Address = Endere\u00E7o do paciente Address.address = Endere\u00E7o Address.complement = Complemento Address.district = Bairro Address.zipCode = CEP AdministrativeUnit = UF, munic\u00EDpio AdministrativeUnit.parent = Unidade admin. pai AgeRange = Faixa et\u00E1ria AgeRange.endAge = Idade final AgeRange.iniAge = Idade inicial Batch = Lote Batch.adjustBatchSuccess = Ajuste realizado com sucesso! Batch.batchNumber = N\u00FAmero do lote Batch.brandName = Marca Batch.cantAdjustBatch = Nenhum ajuste foi realizado. Batch.expiryDate = Data de validade Batch.manufacturer = Laborat\u00F3rio Batch.numContainers = N\u00FAmero de caixas Batch.quantityContainer = Quantidade por caixa Batch.quantityReceived = Quantidade total recebida Batch.remainingQuantity = Quantidade dispon\u00EDvel Batch.reservedQuantity = Quantidade reservada CaseClassification = Classifica\u00E7\u00E3o CaseClassification.DRTB = Caso de TBDR CaseClassification.DRTB.suspect = Suspeito de TB-DR CaseClassification.NTM = Caso de MNT CaseClassification.NTM.suspect = Suspeito de MNT CaseClassification.TB = Caso de TB CaseClassification.TB.suspect = Suspeito de TB CaseState = Situa\u00E7\u00E3o do caso CaseState.CURED = Curado CaseState.DEFAULTED = Abandono CaseState.DIAGNOSTIC_CHANGED = Mudan\u00E7a de diagn\u00F3stico CaseState.DIED = \u00D3bito CaseState.DIED_NOTTB = \u00D3bito por outra causa CaseState.DIED_OTHER = Morte por outras causas CaseState.FAILED = Fal\u00EAncia CaseState.MDR_CASE = TBDR CaseState.NOT_CONFIRMED = N\u00E3o confirmado CaseState.NOT_ON_TREATMENT = Suspeitos sem tratamento CaseState.ONTREATMENT = Em tratamento CaseState.OTHER = Outras CaseState.REGIMEN_CHANGED = Mudan\u00E7a de esquema CaseState.TRANSFERRED_OUT = Transferido para outro pa\u00EDs CaseState.TRANSFERRING = Transferindo para outra unidade CaseState.TREATMENT_COMPLETED = Tratamento completo CaseState.TREATMENT_INTERRUPTION = Tratamento interrompido CaseState.WAITING_TREATMENT = Aguardando in\u00EDcio do tratamento CaseValidationOption.DISABLED = Desabilitado CaseValidationOption.ENABLED = Habilitado CaseValidationOption.REQUIRED_BEFORE_TREATMENT_START = Obrigat\u00F3rio antes do in\u00EDcio do tratamento CultureResult = Resultado da cultura CultureResult.CONTAMINATED = Contaminado CultureResult.NEGATIVE = Negativo CultureResult.NOTDONE = N\u00E3o realizado CultureResult.PLUS = + CultureResult.PLUS2 = ++ CultureResult.PLUS3 = +++ CultureResult.PLUS4 = ++++ CultureResult.POSITIVE = Positivo DRTB = TBDR DSTExam.msg01 = Um caso de TB n\u00E3o pode ter resistencia a nenhum medicamento. DSTExam.msg02 = Um caso de TBDR tem que ter resist\u00EAncia a pelo menos um medicamento. DSTExam.msg03 = Este exame tem que ter pelo menos um resultado. DSTExam.msg05 = You are entering a DST with resistant results for a TB case or suspect patient. Do you want to continue? DSTExam.msg4 = This is a DR-TB case with no resistant result. Do you want to continue? DeathOutcome.OTHER_CAUSES = Outras causas DeathOutcome.TB = TB DestinationFormat = Formato de destino DestinationFormat.CSV = Arquivo de texto CSV DestinationFormat.EXCEL = Arquivo Microsoft Excel DestinationFormat.TEXT = Arquivo de texto DestinationFormat.XML = Arquivo XML DiagnosisSource = Diagn\u00F3stico confirmado por DiagnosisSource.CLINICAL = Exame cl\u00EDnico DiagnosisSource.LAB_TEST = Exames de laborat\u00F3rio DiagnosisSource.OTHER = Outro DiagnosisSource.XRAY = Raios-X DiagnosisType = Tipo de diagn\u00F3stico DiagnosisType.CONFIRMED = Confirmado DiagnosisType.SUSPECT = Suspeito Dispensing.last.date = Data da \u00FAltima dispensa\u00E7\u00E3o DisplayCaseNumber = Exibir n\u00FAmero do caso DisplayCaseNumber.CASE_ID = Gerado pelo sistema DisplayCaseNumber.USER_DEFINED = N\u00FAmero Sinan (definido pelo usu\u00E1rio) DrugResistanceType = Padr\u00E3o de resist\u00EAncia DrugResistanceType.EXTENSIVEDRUG_RESISTANCE = Resist\u00EAncia extensiva DrugResistanceType.ISONIAZID_MONO_RESISTANCE = Monorresist\u00EAncia \u00E0 Isoniazida DrugResistanceType.MONO_RESISTANCE = Monorresist\u00EAncia DrugResistanceType.MULTIDRUG_RESISTANCE = Multirresist\u00EAncia DrugResistanceType.POLY_RESISTANCE = Polirresist\u00EAncia DrugResistanceType.RIFAMPICIN_MONO_RESISTANCE = Monorresist\u00EAncia \u00E0 Rifampicina DstResult = Resultado do teste de sensibilidade DstResult.BASELINE = Baseline DstResult.CONTAMINATED = Contaminado DstResult.ERROR = Erro DstResult.INTERMEDIATE = Intermedi\u00E1rio DstResult.NOTDONE = N\u00E3o realizado DstResult.RESISTANT = Resistente DstResult.SUSCEPTIBLE = Sens\u00EDvel EntityState = Situa\u00E7\u00E3o EntityState.ACTIVE = Em uso EntityState.INACTIVE = Desativado ExamCulture.numberOfColonies = N\u00FAmero de col\u00F4nias ExportContent = Conte\u00FAdo para exportar ExportContent.CASEDATA = Dados do caso ExportContent.EXAMS = Resultados dos exames de laborat\u00F3rio ExportContent.MEDEXAM = Dados de exames m\u00E9dicos ExportContent.REGIMENS = Regimes de tratamento FieldValue.other = Exibir campo para entrar informa\u00E7\u00F5es adicionais FieldValue.otherDescription = T\u00EDtulo do campo de informa\u00E7\u00F5es adicionais FilterHealthUnit.BOTH = Ambas FilterHealthUnit.NOTIFICATION_UNIT = Unidade de notifica\u00E7\u00E3o FilterHealthUnit.TREATMENT_UNIT = Unidade de tratamento FixedPeriod.LAST_12MONTHS = \u00DAltimos 12 meses FixedPeriod.LAST_6MONTHS = \u00DAltimos 6 meses FixedPeriod.PREVIOUS_QUARTER = Trimestre anterior FixedPeriod.PREVIOUS_YEAR = Ano anterior Forecasting.publicView = Tornar esta previs\u00E3o dispon\u00EDvel para outros usu\u00E1rios Gender = Sexo Gender.FEMALE = Feminino Gender.MALE = Masculino HIVResult = Resultado teste HIV HIVResult.NEGATIVE = Negativo HIVResult.NOTDONE = N\u00E3o realizado HIVResult.ONGOING = Em andamento HIVResult.POSITIVE = Positivo HealthSystem = Sistema de Sa\u00FAde IndicatorDate.DIAGNOSIS_DATE = Data do diagn\u00F3stico IndicatorDate.INITREATMENT_DATE = Data do in\u00EDcio do tratamento IndicatorDate.REGISTRATION_DATE = Data de notifica\u00E7\u00E3o IndicatorSite.PATIENTADDRESS = Local de resid\u00EAncia do paciente IndicatorSite.TREATMENTSITE = Local de tratamento InfectionSite = Forma cl\u00EDnica InfectionSite.BOTH = Ambos InfectionSite.EXTRAPULMONARY = Extrapulmonar InfectionSite.PULMONARY = Pulmonar Issue = Pend\u00EAncia Issue.answered = Respondida Issue.new = Nova pend\u00EAncia Issue.title = T\u00EDtulo Laboratory = Laborat\u00F3rio LocalityType = Tipo de localidade LocalityType.RURAL = Rural LocalityType.URBAN = Urbana LogValue.fieldValue = Valor do campo LogValue.key = Campo LogValue.newValue = Novo valor LogValue.prevValue = Valor anterior MedAppointmentType = Tipo de consulta m\u00E9dica MedAppointmentType.EXTRA = Extra MedAppointmentType.SCHEDULLED = Agendada MedicalExamination = Consulta m\u00E9dica MedicalExamination.BMI = IMC MedicalExamination.addressChanged = Paciente mudou de endere\u00E7o? MedicalExamination.bloodPression = Press\u00E3o arterial MedicalExamination.date = Data da consulta MedicalExamination.heartRate = Frequ\u00EAncia card\u00EDaca MedicalExamination.height = Altura MedicalExamination.height.unit = cm MedicalExamination.positionResponsible = Fun\u00E7\u00E3o MedicalExamination.reasonNotUsingPrescMedicines = Porque n\u00E3o? MedicalExamination.respRateRest = Frequ\u00EAncia respirat\u00F3ria (repouso) MedicalExamination.responsible = Profissional MedicalExamination.surgicalProcedure = Procedimento cir\u00FArgico MedicalExamination.surgicalProcedureDesc = Qual? MedicalExamination.temperature = Temperatura MedicalExamination.usingPrescMedicines = Paciente est\u00E1 usando os medicamentos prescritos corretamente? MedicalExamination.weight = Peso MedicalExamination.weight.unit = Kg Medicine = Medicamento Medicine.components = Componentes do medicamento Medicine.dosageForm = Apresenta\u00E7\u00E3o Medicine.firstLine = 1\u00AA Linha Medicine.firstSecondLine = 1\u00AA e 2\u00AA Linha Medicine.frequencies = Frequ\u00EAncias semanais dispon\u00EDveis Medicine.genericName = Nome gen\u00E9rico Medicine.posologies = Posologias Medicine.secondLine = 2\u00AA Linha Medicine.strength = Dose Medicine.strengthUnit = Unidade MedicineCategory = Categoria MedicineCategory.INJECTABLE = Injet\u00E1vel MedicineCategory.ORAL = Oral MedicineDispensing.days = Dias de dispensa\u00E7\u00E3o MedicineDispensing.msg01 = J\u00E1 existe uma dispensa\u00E7\u00E3o para este caso neste dia. MedicineDispensing.msg02 = N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel dispensar um medicamento fora da validade. MedicineDispensing.quantity = Quantidade dispensada MedicineLine = Tipo MedicineLine.FIRST_LINE = Primeira linha MedicineLine.OTHER = Outra MedicineLine.SECOND_LINE = Segunda linha MedicineReceiving = Recebimento MedicineReceiving.items = Itens MedicineReceiving.medicines = Medicamentos recebidos MedicineReceiving.receivingDate = Data de Recebimento MedicineUnit.minBufferStock = Estoque m\u00EDnimo MicroscopyResult = Resultado da baciloscopia de escarro MicroscopyResult.NEGATIVE = Negativo MicroscopyResult.NOTDONE = N\u00E3o realizado MicroscopyResult.PLUS = + MicroscopyResult.PLUS2 = ++ MicroscopyResult.PLUS3 = +++ MicroscopyResult.POSITIVE = Positivo (sem +) Movement.quantity = Quantidade MovementException.NEGATIVE_STOCK = N\u00E3o existe quantidade suficiente do lote {0} em {1} para a quantidade informada MovementType = Tipo de Movimento MovementType.ADJUSTMENT = Ajuste MovementType.DISPENSING = Dispensa\u00E7\u00E3o de medicamento para paciente MovementType.DRUGRECEIVING = Recebimento de medicamento da fonte MovementType.INITIALIZE = In\u00EDcio do controle de medicamentos MovementType.ORDERRECEIVING = Recebimento do pedido de medicamentos MovementType.ORDERSHIPPING = Medicamento enviado MovementType.TRANSFERIN = Transfer\u00EAncia de outra unidade MovementType.TRANSFEROUT = Transfer\u00EAncia para NTM = MNT NameComposition = Composi\u00E7\u00E3o do nome do paciente NameComposition.FIRSTSURNAME = Primeiro nome e sobrenome em 2 campos separados NameComposition.FIRST_MIDDLE_LASTNAME = Nome, sobrenome da m\u00E3e e sobrenome do pai em 3 campos separados NameComposition.FULLNAME = Nome completo em um \u00FAnico campo NameComposition.LAST_FIRST_MIDDLENAME = \u00DAltimo nome, primeiro nome e nome do meio em 3 campos separados NameComposition.SURNAME_FIRSTNAME = Sobrenome e primeiro nome em 2 campos distintos Nationality = Nacionalidade Nationality.FOREIGN = Estrangeira Nationality.NATIVE = Brasileira Order = Pedido de Medicamentos Order.approvingDate = Data de aprova\u00E7\u00E3o Order.cancelReason = Motivo do cancelamento Order.cases = Casos do pedido Order.items = Itens Order.new.pendingOrder = J\u00E1 existe um pedido em andamento para a sua unidade. Um novo pedido s\u00F3 poder\u00E1 ser feito quando o pedido em aberto for conclu\u00EDdo. Order.orderDate = Data do pedido Order.receivingDate = Data de recebimento Order.shipAddress = Endere\u00E7o de envio Order.shipAddressCont = Endere\u00E7o (cont.) Order.shipContactName = Respons\u00E1vel pelo recebimento Order.shipContactName.hint = Nome da pessoa respons\u00E1vel pelo recebimento dos medicamentos Order.shipContactPhone = Telefone do contato Order.shipInstitutionName = Institui\u00E7\u00E3o receptora Order.shipZipCode = CEP Order.shippingDate = Data de envio Order.status = Situa\u00E7\u00E3o do pedido Order.unitFrom = De Order.unitTo = Para OrderItem.approvedQuantity = Quantidade aprovada OrderItem.batches = Lotes OrderItem.estimatedQuantity = Quantidade estimada para aquisi\u00E7\u00E3o OrderItem.numPatients = N\u00BA de casos OrderItem.quantityToShip = Quantidade para envio OrderItem.receivedQuantity = Quantidade recebida OrderItem.requestedQuantity = Quantidade requisitada OrderItem.shippedQuantity = Quantidade enviada OrderStatus = Situa\u00E7\u00E3o do Pedido OrderStatus.CANCELLED = Cancelado OrderStatus.PREPARINGSHIPMENT = Preparando envio OrderStatus.RECEIVED = Recebido pelo solicitante OrderStatus.SHIPPED = Enviado OrderStatus.SHIPPEDPARTIALLY = Enviado parcialmente OrderStatus.WAITAUTHORIZING = Aguardando autoriza\u00E7\u00E3o OrderStatus.WAITSHIPMENT = Aguardando envio OutputSelection = Crit\u00E9rios de exibi\u00E7\u00E3o Patient = Paciente Patient.birthDate = Data de nascimento Patient.caseNumber = N\u00FAmero TB/TBDR Patient.firstname = Primeiro nome Patient.fullname = Nome completo Patient.lastName = Sobrenome do pai Patient.middleName = Sobrenome da m\u00E3e Patient.motherName = Nome da m\u00E3e Patient.name = Nome do paciente Patient.recordNumber = N\u00FAmero de Registro Patient.securityNumber = N\u00BA do Cart\u00E3o SUS Patient.surname = Sobrenome PatientSample.dateCollected = Data da coleta PatientSample.identification = Identifica\u00E7\u00E3o da amostra coletada PatientSample.sampleNumber = N\u00BA do registro do exame no laborat\u00F3rio PatientType = Tipo de paciente PatientType.AFTER_DEFAULT = Ap\u00F3s abandono PatientType.FAILURE = Fal\u00EAncia PatientType.FAILURE_CATI = Fal\u00EAncia Cat I PatientType.FAILURE_CATII = Fal\u00EAncia Cat II PatientType.FAILURE_CATIV = Fal\u00EAncia Cat IV PatientType.FAILURE_FT = Fal\u00EAncia ao primeiro tratamento PatientType.FAILURE_RT = Fal\u00EAncia ao retratamento PatientType.NEW = Caso Novo PatientType.NEW_SPECIAL = Caso novo em uso de esquemas especiais PatientType.OTHER = Outro PatientType.OTHERNEG = Other (-) PatientType.OTHERPOS = Other (+) PatientType.OTHER_NONDOTS = Outro n\u00E3o-DOTS PatientType.RELAPSE = Recidiva PatientType.RELAPSE_CATI = Recidiva Cat I PatientType.RELAPSE_CATII = Recidiva Cat II PatientType.RELAPSE_CATIV = Recidiva Cat IV PatientType.RESISTANCE_PATTERN_CHANGED = Mudan\u00E7a do padr\u00E3o de resistencia PatientType.RESISTANT = Resist\u00EAncia PatientType.SCHEMA_CHANGED = Mudan\u00E7a de esquema PatientType.TRANSFER_IN = Transferido Period.endDate = Data de t\u00E9rmino Period.iniDate = Data de in\u00EDcio PhysicalExamResult.ABNORMAL = Anormal PhysicalExamResult.NORMAL = Normal PhysicalExamResult.NOT_DONE = N\u00E3o realizado PrescribedMedicine = Medicamento Prescrito PrescribedMedicine.doseUnit = Dose unit\u00E1ria PrescribedMedicine.frequency = Frequ\u00EAncia PrescribedMedicine.iniMonth = M\u00EAs inicial PrescribedMedicine.months = Meses de prescri\u00E7\u00E3o PrevTBTreatment.outcome = Resultado do tratamento PrevTBTreatmentOutcome.COMPLETED = Completo PrevTBTreatmentOutcome.CURED = Curado PrevTBTreatmentOutcome.DEFAULTED = Abandono PrevTBTreatmentOutcome.DIAGNOSTIC_CHANGED = Mudan\u00E7a de diagn\u00F3stico PrevTBTreatmentOutcome.FAILURE = Fal\u00EAncia PrevTBTreatmentOutcome.ONGOING = Em andamento PrevTBTreatmentOutcome.OTHER = Outro PrevTBTreatmentOutcome.SCHEME_CHANGED = Mudan\u00E7a de esquema PrevTBTreatmentOutcome.SHIFT_CATIV = TBDR PrevTBTreatmentOutcome.TRANSFERRED_OUT = Transfer\u00EAncia PrevTBTreatmentOutcome.UNKNOWN = Desconhecido ProductGroup = Grupo ProductGroup.code = C\u00F3digo do grupo Regimen = Regime de Tratamento Regimen.add = Adic. Medicamento Regimen.caseClassification = Classifica\u00E7\u00E3o destino Regimen.doseunit = Dose padr\u00E3o Regimen.frequency = Freq. padr\u00E3o Regimen.length = Dura\u00E7\u00E3o (meses) Regimen.months = Dura\u00E7\u00E3o (meses) Regimen.monthsContinuousPhase = Dura\u00E7\u00E3o da fase continua (meses) Regimen.monthsIntensivePhase = Dura\u00E7\u00E3o da fase intensiva (meses) Regimen.phase = Fase do regime RegimenPhase = Fase do Regime RegimenPhase.CONTINUOUS = Fase de Manuten\u00E7\u00E3o RegimenPhase.INTENSIVE = Fase Intensiva RoleAction.DELETE = Exclu\u00EDdo RoleAction.EDIT = Modificado RoleAction.EXEC = Executado RoleAction.NEW = Novo SampleType.CSF = CSF SampleType.OTHER = Outro material (diferente de escarro) SampleType.PUS = Pus SampleType.SPUTUM = Escarro SampleType.STOOL = Stool SampleType.TISSUE = Tissue SampleType.URINE = Urine ShippedReceivedDiffTypes.BOTH = With differences ShippedReceivedDiffTypes.NONE = No differences ShippedReceivedDiffTypes.RECEIVED_BT_SHIPPED = Received quantity greater than shipped quantity ShippedReceivedDiffTypes.SHIPPED_BT_RECEIVED = Received quantity lower than shipped quantity SideEffectAction.DISCONTINUED = Treatment discontinued SideEffectAction.NONE = None SideEffectAction.OTHER = Other SideEffectAction.REDUCED = Dose Reduced SideEffectAction.RE_CHALLENGE = Re-challenge SideEffectAction.SWITCH = Switch regimen SideEffectGrading.MILD = Mild SideEffectGrading.MODERATE = Moderate SideEffectGrading.SEVERE = Severe SideEffectOutcome.DEATH = Death SideEffectOutcome.NOT_RESOLVED = Not resolved SideEffectOutcome.RESOLVED = Resolved SideEffectOutcome.RESOLVING = Resolving SideEffectOutcome.SEQUEALE = Resolved with sequelae SideEffectOutcome.UNKNOWN = Unknown SideEffectSeriousness.CONGENITAL_ANOMALY = Congenital Anomaly SideEffectSeriousness.DEAD = Dead SideEffectSeriousness.DISABILITY = Disability SideEffectSeriousness.HOSPITALIZED = Hospitalized SideEffectSeriousness.LIFE_THREATNING = Life Threatening SideEffectSeriousness.NONE = None SideEffectSeriousness.OTHER = Other Source = Fonte de Medicamentos StoragePosReport.bufferStorage = Estoque dispon\u00EDvel (meses) StoragePosReport.lastMovement = \u00DAltimo movimento StoragePosReport.nextExpirationBatch = Data do pr\u00F3ximo lote a expirar Substance = F\u00E1rmaco Substance.dstResultForm = Incluir no formul\u00E1rio de resultados de TS Substance.prevTreatmentForm = Incluir no formul\u00E1rio de tratamentos anteriores SystemConfig.adminMail = E-mail do administrador do sistema SystemConfig.allowRegPage = Permitir que usu\u00E1rio se cadastre na p\u00E1gina de login SystemConfig.pageRootURL = URL da p\u00E1gina raiz SystemConfig.systemMail = E-mail do sistema SystemConfig.systemURL = URL do sistema TB = TB Tag.autogenerated = Etiqueta gerada automaticamente Tag.consistencyCheck = Valida\u00E7\u00E3o da consist\u00EAncia de dados Tag.dailyUpdate = Daily update Tag.sqlCondition = Condi\u00E7\u00E3o SQL TbCase = Caso de TB/TBDR TbCase.address = Endere\u00E7o permanente TbCase.age = Idade TbCase.aids = AIDS TbCase.aidsART = em uso de TARV TbCase.aidsCotrimoxasol = em uso de Sulfametoxazol TbCase.aidsVCT = Recebeu aconselhamento pr\u00E9-teste TbCase.alcoholAbuse = Alcoolismo TbCase.catIVRegNumber = N\u00B0 de registro Cat IV TbCase.closestContact = Contato mais pr\u00F3ximo TbCase.diagnosisDate = Data do diagn\u00F3stico TbCase.endTreatmentDate = Data de t\u00E9rmino do tratamento TbCase.healthUnits = Unidades de tratamento TbCase.iniTreatmentDate = Data de in\u00EDcio do tratamento TbCase.mobileNumber = N\u00FAmero do celular TbCase.notifAddressChanged = Endere\u00E7o atual \u00E9 diferente do endere\u00E7o de notifica\u00E7\u00E3o? TbCase.notificationUnit = Unidade de notifica\u00E7\u00E3o/vigil\u00E2ncia TbCase.otherOutcome = Qual? TbCase.outcomeDate = Data do resultado TbCase.patientAge = Idade TbCase.patientContactName = Nome do paciente TbCase.patientTypeOther = Qual tipo? TbCase.phoneNumber = N\u00FAmero do telefone TbCase.regimen = Regime atual TbCase.regimenIni = Regime inicial TbCase.registrationCode = C\u00F3digo de registro TbCase.registrationDate = Data de notifica\u00E7\u00E3o TbCase.supervisedTreatment = Supervised Treatment TbCase.tbContact = Contato de TB (nome do caso-\u00EDndice) TbContact.conduct = Conduta TbContact.contactType = Tipo de contato TbContact.examined = Avaliado TbContact.name = Nome do contato TbField = Campo do form. TB TbField.ADJUSTMENT = Motivo do ajuste TbField.COMORBIDITY = Comorbidade TbField.CONTACTCONDUCT = Conduta para os contatos TbField.CONTACTTYPE = Tipo de contatos TbField.CONTAG_PLACE = Local do prov\u00E1vel cont\u00E1gio TbField.CULTURE_METHOD = M\u00E9todo usado para cultura TbField.DIAG_CONFIRMATION = Diagn\u00F3stico confirmado por TbField.DST_METHOD = M\u00E9todo usado para TS TbField.EDUCATIONAL_DEGREE = Escolaridade TbField.EXTRAPULMONARY_TYPES = Formas extrapulmonares TbField.MICOBACTERIOSE = Micobacteriose TbField.MOLECULARBIOLOGY_METHOD = M\u00E9todo de Biologia Molecuar TbField.PHYSICAL_EXAMS = Exame f\u00EDsico TbField.POSITION = Ocupa\u00E7\u00E3o TbField.PREGNANCE_PERIOD = Gestante TbField.PULMONARY_TYPES = Formas pulmonares TbField.REGISTRATION_CATEGORY = Categoria de supervis\u00E3o TbField.RESISTANCE_TYPES = Tipo de resist\u00EAncia TbField.SCHEMA_TYPES = Mudan\u00E7a de esquema TbField.SIDEEFFECT = Efeito Colateral TbField.SKINCOLOR = Ra\u00E7a/cor TbField.SMEAR_METHOD = M\u00E9todo usado para baciloscopia TbField.SYMPTOMS = Sintomas TbField.TBDETECTION = M\u00E9todo de detec\u00E7\u00E3o de TB TbField.TREATMENT_OUTCOME_ILTB = Desfecho do tratamento da ILTB TbField.XRAYPRESENTATION = Apresenta\u00E7\u00E3o da radiografia TbField.XRAY_CONTACT = Resultado do Raio-X TbField.XRAY_LOCALIZATION = Raio X - Localiza\u00E7\u00F5es Tbunit = Institui\u00E7\u00E3o Tbunit.address = Endere\u00E7o Tbunit.addressCont = Endere\u00E7o (complemento) Tbunit.authorizeOrder = Necessita autoriza\u00E7\u00E3o para enviar pedido de medicamentos Tbunit.authorizerUnit = Autorizador de pedido Tbunit.batchControl = Controle de lote Tbunit.changeEstimatedQuantity = Permite modificar a quantidade estimada nos pedidos Tbunit.firstLineSupplier = Fornecedor de medicamentos de 1\u00AA linha Tbunit.locality = Localidade Tbunit.mdrHealthUnit = Unidade terci\u00E1ria Tbunit.medManStartDate = In\u00EDcio do controle de medicamentos Tbunit.medicineStorage = Unidade que armazena medicamentos Tbunit.medicineSupplier = Esta unidade fornece medicamentos para outras unidades Tbunit.ntmHealthUnit = Unidade de tratamento de MNT Tbunit.numDaysOrder = N\u00FAm. dias p/ estimativa do consumo Tbunit.orderOverMinimum = Incluir no pedido medicamentos acima do estoque m\u00EDnimo Tbunit.patientDispensing = Registrar dispensa\u00E7\u00E3o por paciente Tbunit.receivingFromSource = Unidade recebe diretamente de fontes de medicamentos Tbunit.secondLineSupplier = Fornecedor de medicamentos de 2\u00AA linha Tbunit.tbHealthUnit = Unidade secund\u00E1ria Tbunit.treatmentHealthUnit = Unidade de tratamento Tbunit.zipCode = CEP Transfer.commentsFrom = Observa\u00E7\u00F5es da unidade de envio Transfer.commentsTo = Observa\u00E7\u00F5es da unidade de recebimento Transfer.receivingDate = Data do recebimento Transfer.shippingDate = Data do envio Transfer.unitFrom = De Transfer.unitTo = Para TransferStatus = Situa\u00E7\u00E3o da transfer\u00EAncia TransferStatus.CANCELLED = Cancelado TransferStatus.DONE = Recebido TransferStatus.WAITING_RECEIVING = Aguardando recebimento TreatmentHealthUnit.endDate = Data de t\u00E9rmino do tratamento TreatmentHealthUnit.iniDate = Data de in\u00EDcio do tratamento User = Usu\u00E1rio User.email = E-mail User.language = Idioma User.login = Conta User.name = Nome User.password = Senha User.playOtherUnits = Realiza atividades de outras unidades User.profiles = Perfis de acesso User.region = Estado ou Regi\u00E3o User.sendSystemMessages = Enviar mensagens do sistema em determinados eventos User.state = Situa\u00E7\u00E3o User.timeZone = Fuso hor\u00E1rio UserLogin.application = Informa\u00E7\u00F5es sobre o navegador UserLogin.ipAddress = Endere\u00E7o de IP UserLogin.loginDate = Entrada UserLogin.logoutDate = Sa\u00EDda UserPermission = Permiss\u00E3o UserPermission.allow = Permitido UserPermission.canChange = Modificar UserPermission.canExecute = Executar UserPermission.canOpen = Abrir UserPermission.grantPermission = Conceder UserProfile = Perfil de acesso UserRole = Evento UserState = Situa\u00E7\u00E3o do Usu\u00E1rio UserState.ACTIVE = Ativo UserState.BLOCKED = Bloqueado UserState.PASSWD_EXPIRED = Senha expirada UserView = Vis\u00E3o do usu\u00E1rio UserView.ADMINUNIT = Unidade administrativa UserView.COUNTRY = Todo o Pa\u00EDs UserView.LOCALITY = Localidade UserView.REGION = Estado ou Regi\u00E3o UserView.TBUNIT = Institui\u00E7\u00E3o ValidationState = Status da valida\u00E7\u00E3o ValidationState.PENDING = Pendente ValidationState.PENDING_ANSWERED = Pend\u00EAncia respondida ValidationState.VALIDATED = Validado ValidationState.WAITING_VALIDATION = Aguardando valida\u00E7\u00E3o Workspace = \u00C1rea de trabalho Workspace.ExpiredMedAdjustType = Reason for adjustment of medicine expiring Workspace.alternateLocale = Idioma alternativo Workspace.defaultLocale = Idioma padr\u00E3o Workspace.defaultTimeZone = Fuso hor\u00E1rio padr\u00E3o Workspace.extension = C\u00F3digo de extens\u00E3o do pa\u00EDs Workspace.monthsToAlertMedicineExpires = Quantidade de meses para alertar sobre medicamento que vai sair da validade Workspace.patientAddrRequiredLevels = N\u00EDveis exigidos para o endere\u00E7o do paciente Workspace.picture = Imagem da \u00E1rea de trabalho Workspace.sendSystemMessages = Permitir que sistem envie mensagens para os usu\u00E1rios em determinados eventos Workspace.startDRTBTreatBeforeValidation = Iniciar o tratamento de TBDR antes da valida\u00E7\u00E3o do caso Workspace.startTBTreatBeforeValidation = Iniciar o tratamento de TB antes da valida\u00E7\u00E3o do caso XRayBaseline = Radiografia inicial XRayBaseline.CAVITARY = Cavit\u00E1ria XRayBaseline.INFILTRATE = Infiltrado XRayBaseline.NORMAL = Normal XRayBaseline.OTHER = Outro XRayEvolution = Evolu\u00E7\u00E3o radiol\u00F3gica XRayEvolution.IMPROVED = Melhorado XRayEvolution.PROGRESSED = Piorado XRayEvolution.STABLE = Est\u00E1vel XRayResult = Resultado do Raio-X XRayResult.NEGATIVE = Negativo XRayResult.NO_CHANGE = Sem altera\u00E7\u00E3o XRayResult.POSITIVE = Positivo XRayResult.STABILIZED = Estabilizado XpertResult.ERROR = Erro XpertResult.INVALID = Inv\u00E1lido XpertResult.NO_RESULT = Sem resultado XpertResult.ONGOING = Em andamento XpertRifResult.RIF_DETECTED = RIF Resistance Detected XpertRifResult.RIF_INDETERMINATE = RIF Resistance Indeterminate adm.modifyReceivingDate = Modificara a data de recebimento de um pedido admin = Administra\u00E7\u00E3o admin.adminunits = Unidades administrativas admin.adminunits.countrystructure = Unidade admin. admin.adminunits.delerror1 = Usu\u00E1rio n\u00E3o pode excluir sua pr\u00F3pria unidade administrativa admin.adminunits.editparent = modify parent unit admin.adminunits.edt = Editar dados da unidade administrativa admin.adminunits.maxlevel = Maximmum level reached admin.adminunits.new = Nova unidade administrativa admin.adminunits.noparentunit = no parent unit admin.adminunits.parentunit = Parent unit admin.adminunits.sameasparent = The administrative unit can't be its own parent admin.adminunits.subunits = Subunidades admin.ageranges = Faixas et\u00E1rias admin.ageranges.edt = Editar faixa et\u00E1ria admin.ageranges.msgerror1 = A idade inicial deve ser inferior a idade final admin.ageranges.msgerror2 = J\u00E1 existe uma faixa et\u00E1ria cadastrada com os mesmos valores admin.ageranges.new = Nova faixa et\u00E1ria admin.auorg = Organiza\u00E7\u00E3o da Unidade Administrativa admin.auorg.edt = Editar divis\u00E3o da unidade administrativa admin.auorg.new = Nova divis\u00E3o da unidade administrativa admin.clinicalforms = Formas cl\u00EDnica admin.clinicalforms.edt = Editar forma cl\u00EDnica admin.clinicalforms.new = Nova forma cl\u00EDnica admin.config = Configura\u00E7\u00F5es admin.desc = Permite configurar diversos aspectos do sistema, como institui\u00E7\u00F5es, laborat\u00F3rios, regimes e usu\u00E1rios. admin.errorlogreport.title = Mensagem de erro admin.fields = Configura\u00E7\u00E3o dos campos admin.fields.edt = Editar valor do campo admin.fields.new = Novo valor de campo admin.groups = Grupos de medicamento admin.groups.edt = Editar grupo de medicamento admin.groups.new = Novo grupo de medicamento admin.healthsys = Sistemas de sa\u00FAde admin.healthsys.delerror1 = Usu\u00E1rio n\u00E3o pode excluir o seu pr\u00F3prio sistema de sa\u00FAde admin.healthsys.edt = Editar sistema de sa\u00FAde admin.healthsys.new = Novo sistema de sa\u00FAde admin.import = Importar dados admin.import.charset = Codifica\u00E7\u00E3o dos caracteres admin.import.delimiter = Caracter separador admin.import.desttable = Tabela destino admin.import.file = Arquivo CSV admin.labs = Laborat\u00F3rios admin.labs.edt = Editar laborat\u00F3rio admin.labs.new = Novo laborat\u00F3rio admin.medicines = Medicamentos admin.meds.new = Novo medicamento admin.presentations = Apresenta\u00E7\u00F5es farmac\u00EAuticas admin.presentations.edit = Editar apresenta\u00E7\u00E3o farmac\u00EAutica admin.presentations.new = Nova apresenta\u00E7\u00E3o farmac\u00EAutica admin.profiles = Perfis de Acesso admin.profiles.delerror1 = Usu\u00E1rio n\u00E3o pode excluir seu pr\u00F3prio perfil de acesso admin.profiles.edt = Editar perfil de acesso admin.profiles.new = Novo perfil de acesso admin.regimens = Regimes de Tratamento admin.regimens.edt = Editar regime de tratamento admin.regimens.new = Novo regime de tratamento admin.reports = Relat\u00F3rios admin.reports.eventlog = Registro de eventos admin.reports.transactionstats = Estat\u00EDsticas de transa\u00E7\u00F5es admin.reports.usersession = Hist\u00F3rico de Sess\u00F5es por Usu\u00E1rio admin.reports.usersession.info = Detalhes da sess\u00E3o do usu\u00E1rio admin.setup = Configurar admin.sources = Fontes de medicamento admin.sources.edit = Editar fonte de medicamento admin.sources.new = Nova fonte de medicamento admin.substances = F\u00E1rmacos admin.substances.edt = Editar f\u00E1rmaco admin.substances.new = Novo f\u00E1rmaco admin.syssetup = Configura\u00E7\u00E3o do SITETB admin.syssetup.success = Configura\u00E7\u00F5es do sistema alterada com sucesso admin.tables = Tabelas admin.tags = Etiquetas de casos admin.tags.conderror = Condi\u00E7\u00E3o SQL incorreta admin.tags.edt = Dados da etiqueta admin.tags.new = Nova etiqueta admin.tbunits = Institui\u00E7\u00F5es admin.tbunits.delerror1 = Usu\u00E1rio n\u00E3o pode excluir sua pr\u00F3pria Institui\u00E7\u00E3o admin.tbunits.medmanagement = Gest\u00E3o de medicamentos admin.tbunits.medsuppliers = Fornecedor de Medicamentos admin.tbunits.new = Nova unidade de armazenamento admin.tbunits.ordershipping = Fornecimento de medicamentos para outras unidades admin.tbunits.remuserunit = Voc\u00EA n\u00E3o pode excluir a unidade da qual voc\u00EA pertence admin.users = Usu\u00E1rios admin.users.confirmnewpass = Uma nova senha ser\u00E1 enviada para o e-mail do usu\u00E1rio. Confirma? admin.users.delerror1 = Um usu\u00E1rio n\u00E3o pode se excluir do sistema admin.users.new = Novo usu\u00E1rio admin.users.newpasswd = Enviar nova senha admin.users.remove = Remover usu\u00E1rio admin.users.reqlogin = Conta inv\u00E1lida (n\u00E3o pode conter espa\u00E7os e ter menos que 4 caracteres) admin.users.uniquelogin = J\u00E1 existe um usu\u00E1rio cadastrado com a mesma conta admin.websessions = Usu\u00E1rios on-line admin.websessions.id = N\u00BA da conex\u00E3o admin.websessions.idletime = Tempo ocioso admin.websessions.lastpage = \u00DAltima p\u00E1gina admin.websessions.lastrequest = \u00DAltimo acesso admin.websessions.sessiontime = Tempo de sess\u00E3o admin.weeklyfreq = Frequ\u00EAncias semanais admin.weeklyfreq.edt = Editar frequencia semanal para dispensa\u00E7\u00E3o de medicamento admin.workspaces = \u00C1reas de trabalho admin.workspaces.addeduser = Usu\u00E1rio inclu\u00EDdo admin.workspaces.cases = Configura\u00E7\u00F5es do m\u00F3dulo de casos admin.workspaces.clearimg = Limpar imagem admin.workspaces.copied = Dados da \u00E1rea de trabalho foram copiados com sucesso admin.workspaces.copy = Copiar dados de outra \u00E1rea de trabalho admin.workspaces.copy.obs = Depend\u00EAncias n\u00E3o encontradas ser\u00E3o copiadas tamb\u00E9m mesmo se n\u00E3o estiverem selecionadas admin.workspaces.copy.selcopied = Dados copiados admin.workspaces.copy.selection = Selecione os dados que voc\u00EA deseja copiar admin.workspaces.copy.sourcews = \u00C1rea de trabalho para ser copiada admin.workspaces.delerror1 = Usu\u00E1rio n\u00E3o pode excluir sua pr\u00F3pria \u00E1rea de trabalho admin.workspaces.edt = Editar \u00E1rea de trabalho admin.workspaces.medicine = Configura\u00E7\u00F5es do m\u00F3dulo de ger\u00EAncia de medicamentos admin.workspaces.new = Nova \u00E1rea de trabalho admin.workspaces.newimage = Novo arquivo de imagens admin.workspaces.noimage = Nenhuma imagem dispon\u00EDvel admin.workspaces.removeduser = Usu\u00E1rio removido admin.workspaces.userexists = Usu\u00E1rio j\u00E1 se encontra na \u00E1rea de trabalho admin.workspaces.users = Usu\u00E1rios da \u00E1rea de trabalho autotask = Automated Task batch.existingBatchQuantity = J\u00E1 existe um lote cadastrado para este medicamento e fabricante. Por gentileza utilize a op\u00E7\u00E3o "Ajustar quantidade em estoque". case.currweight = Current Weight case.inicialweight = Inicial Weight cases = Casos cases.advancedsearch = Pesquisa avan\u00E7ada cases.begindaterequired = A data de in\u00EDcio do tratamento deve ser informada cases.casesearching = Pesquisa de casos cases.casesearching.dterror = O per\u00EDodo selecionado n\u00E3o \u00E9 v\u00E1lido cases.casesearching.filterdates = Pesquisa de casos por datas cases.casesearching.order = Ordena\u00E7\u00E3o cases.casesearching.patient = Nome do paciente cases.casesearching.treatlen = Dura\u00E7\u00E3o do tratamento cases.changeNotifClass = Mudar classifica\u00E7\u00E3o cases.close = Encerrar o caso cases.close.msg1 = A data de t\u00E9rmino n\u00E3o pode ser anterior a data de notifica\u00E7\u00E3o cases.close.msg2 = A data de encerramento do caso n\u00E3o pode ser superior \u00E0 data final do tratamento. cases.closed = Encerrados cases.comments.add = Adicionar um coment\u00E1rio cases.comorbidities = Comorbidades e fatores associados cases.confirmedNotOnTreatment = Aguardando in\u00EDcio do tratamento cases.confirmedOnTreatment = Em tratamento cases.contacts = Avalia\u00E7\u00E3o de contatos cases.deadbefore = Data inv\u00E1lida. O paciente foi registrado como morto em {0} cases.desc = Permite pesquisar, notificar, acompanhar, transferir, atualizar dados e encerrar os casos cases.details = Detalhes do caso cases.details.addresscurr = Endere\u00E7o atual cases.details.addressnotif = Endere\u00E7o do paciente no momento da notifica\u00E7\u00E3o cases.details.addrresscurr.abbrev = Curr. Addr. cases.details.agenda = Agenda cases.details.allres = Exibir todos os resultados cases.details.case = Dados do caso cases.details.currhist = Hist\u00F3ria cl\u00EDnica atual cases.details.date = Data cases.details.exams = Exames complementares cases.details.incaseofemerg = No caso de emerg\u00EAncia cases.details.lastres = Exibir \u00FAltimo resultado cases.details.medexam = Consulta cases.details.msgall = Todos os resultados cases.details.msglast = \u00DAltimo resultado cases.details.newconsult = Nova consulta cases.details.newresult = Novo resultado cases.details.noresultfound = Nenhum resultado encontrado cases.details.notreatment = Tratamento n\u00E3o foi iniciado cases.details.otherinfo = Informa\u00E7\u00F5es adicionais cases.details.others = Outros casos de cases.details.report1 = Resumo do caso cases.details.report1.sample = Identifica\u00E7\u00E3o da amostra cases.details.report1.tit = BAAR/Cult cases.details.result = Resultado cases.details.starttreatment = Iniciar tratamento cases.details.treatment = Tratamento cases.details.valerror1 = A data de diagn\u00F3stico n\u00E3o pode ser posterior a data de notifica\u00E7\u00E3o. cases.edit = Editar caso cases.examculture = Exame de Cultura cases.examdst = Teste de sensibilidade cases.examhiv = HIV cases.examhiv.art = Iniciou TARV ? cases.examhiv.cpt = Iniciou Sulfametoxazol ? cases.examhiv.vct = VCT realizado? cases.exammicroscopy = Exame de Baciloscopia cases.exams.afb = N\u00FAmero de bacilos cases.exams.date = Data da coleta cases.exams.dateRelease = Data do resultado cases.exams.datereleasebeforecol = A data do resultado n\u00E3o pode ser anterior a data da coleta cases.exams.datesampleexists = N\u00BA de identifica\u00E7\u00E3o do laborat\u00F3rio cases.exams.method = M\u00E9todo cases.exams.prevdt = Diagn\u00F3stico cases.exams.results = Resultado do exame cases.exams.selsample = Selecionar amostra dispon\u00EDvel cases.exams.zero = Diag. de TB cases.examxpert = Exame Xpert cases.examxray = Raio-X cases.filterserror = You have to select at least one type of diagnosis and one classification. cases.generaldata = Dados do caso cases.healthUnit = Unidade de Sa\u00FAde cases.hivresult = Resultado cases.issues = Pend\u00EAncias cases.issues.new = Nova pend\u00EAncia cases.mantreatment = Evolu\u00E7\u00E3o do tratamento cases.medexammissing = Casos faltosos na \u00FAltima consulta cases.movdate = Data de transfer\u00EAncia cases.move = Transferir para outra unidade cases.move.cancel = Desfazer transfer\u00EAncia cases.move.cancel-confirm = Deseja realmente desfazer a transfer\u00EAncia para a unidade {0} cases.move.errordt-transferin = A data de entrada n\u00E3o pode ser anterior a data de sa\u00EDda da unidade anterior cases.move.errortreatdate = A data de transfer\u00EAncia deve estar dentro do per\u00EDodo de tratamento da unidade de sa\u00FAde atual cases.move.errorunit = A unidade de destino \u00E9 a mesma de origem cases.move.notreat = N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel transferir porque caso n\u00E3o se encontra em tratamento na data informada cases.move.regtransferin = Registrar entrada na unidade cases.move.rollback = Reverter transfer\u00EAncia cases.move.success = O caso foi transferido com sucesso cases.move.success-transferin = Caso foi transferido com sucesso para a unidade de sa\u00FAde cases.move.transferin-date = Data de entrada cases.new = Caso novo cases.new.birthdatereq = \u00C9 necess\u00E1rio informar a data de nascimento cases.new.namereq = \u00C9 necess\u00E1rio informar ao menos uma parte do nome do paciente cases.newnotif = Nova notifica\u00E7\u00E3o cases.newnotif.title = Selecione a classifica\u00E7\u00E3o apropriada do caso cases.newpatient = Novo paciente cases.newregimen = Adicionar novo regime cases.newsearch = Nova pesquisa cases.newsusp = Novo suspeito cases.nonumber = Sem n\u00FAmero cases.noregimen = Nenhum regime de tratamento definido para este caso cases.ongoing = Casos em andamento cases.ongoing.notifs = Casos notificados cases.ongoing.notontreat = Not on treatment cases.outcome = Resultado cases.patientdata = Identifica\u00E7\u00E3o do paciente cases.pending = Pend\u00EAncias do caso cases.pending.answer = Responder pend\u00EAncias cases.pending.answermsg = Entre com uma resposta para a pend\u00EAncia cases.pending.email.msg01 = Nova pend\u00EAncia registrada para caso cases.pending.email.msg02 = Pend\u00EAncia de caso respondida cases.pending.email.msg03 = Uma nova pend\u00EAncia foi registrada para o caso abaixo cases.pending.email.msg04 = A pend\u00EAncia do caso abaixo foi respondida cases.pending.email.msg05 = Detalhes da pend\u00EAncia cases.pending.email.msg06 = Detalhes da resposta cases.pending.email.msg07 = Para ver mais detalhes do caso, clique no link abaixo cases.pending.lastIssue = \u00DAltima quest\u00E3o registrada cases.pending.msg = As informa\u00E7\u00F5es neste caso n\u00E3o foram validadas. Ele se encontra pendente cases.pending.notify = Registrar pend\u00EAncias cases.pending.pendingmsg = Entre no campo abaixo com a descri\u00E7\u00E3o da pend\u00EAncia cases.prevtreat = Dados de tratamentos anteriores de TB cases.prevtreat.date = M\u00EAs/Ano de in\u00EDcio cases.prevtreat.meds = Medicamentos usados no tratamento cases.prevtreat.num = N\u00BA cases.prevtreat.numprev = N\u00FAm. de tratamentos de TB anteriores cases.prevtreat.regs = Marque "X" nas caixas abaixo para medicamentos usados nos tratamentos cases.prevtreat.year = Ano de in\u00EDcio cases.print = Imprimir tudo cases.regimens = Regimes de tratamento cases.regimens.addmed = Adicionar medicamento cases.regimens.change = Mudar regime cases.regimens.changeperiod = Mudar per\u00EDodo cases.regimens.dateafter = A data final n\u00E3o pode ser posterior a {0} cases.regimens.datebefore = A data inicial n\u00E3o pode ser anterior a {0} cases.regimens.dates = Mudar per\u00EDodo do regime cases.regimens.edt = Editar regime de tratamento cases.regimens.errordateus = A data inicial n\u00E3o \u00E9 compat\u00EDvel com a institui\u00E7\u00E3o cases.regimens.msg1 = A fase do regime deve ser informada cases.regimens.phasereq = A fase do regime deve ser informada cases.regimens.remove = Excluir regime cases.regimens.spdtrequired = A data da divis\u00E3o do regime deve ser informada cases.regimens.split = Dividir per\u00EDodo cases.regimens.splitdate = Data da divis\u00E3o cases.regimens.splitmsg = A data da divis\u00E3o do regime deve estar dentro das seguintes datas: cases.regimens.splittitle = Dividir regime do caso cases.regimens.splitvalmsg = Data inv\u00E1lida cases.registered = Casos registrados cases.regs = Regimes de tratamento cases.reopen = Reabrir caso cases.reopen.confirm = Confirma reabertura do caso? cases.searchfor = Buscar por cases.searchpatient = Busca obrigat\u00F3ria de pacientes antes da nova notifica\u00E7\u00E3o cases.searchresult = Resultado da pesquisa de casos cases.setregimen = Definir regime cases.sideeffects = Rea\u00E7\u00F5es Adversas aos Medicamentos cases.sideeffects.action = Action Taken cases.sideeffects.desc = Rea\u00E7\u00F5es adversas cases.sideeffects.errormsg1 = The case must be on treatment to register an adverse reaction. cases.sideeffects.grade = Grading cases.sideeffects.medicine = Medicamento respons\u00E1vel cases.sideeffects.month = M\u00EAs de tratamento cases.sideeffects.outcome = Outcome cases.sideeffects.resolved = Resolvido? cases.sideeffects.samemonth = J\u00E1 existe um registro com o mesmo efeito colateral e o mesmo m\u00EAs. cases.sideeffects.sameperiod = It already exists a same side effect registere with a period that intercedes the period specified. cases.sideeffects.seriousness = Seriousness cases.sit.CONF.date = Diagnosticado em {0} cases.sit.ONTREAT.date = Em tratamento desde {0} cases.sit.OUTCOME.date = Encerrado em {0} cases.sit.SUSP = Aguardando confirma\u00E7\u00E3o cases.sit.SUSP.date = Registrado em {0} cases.sit.current = Caso mais recente cases.toBeNotified = a ser notificado cases.transferin.mail = Uma nova transfer\u00EAncia de paciente foi registrada no SITETB da unidade cases.transferin.mail2 = Para saber mais detalhes sobre o caso e registrar a transfer\u00EAncia, clique no link abaixo cases.trasnferin = Entrada por transfer\u00EAncia cases.trasnferout = Sa\u00EDda por transfer\u00EAncia cases.treat = Per\u00EDodo de tratamento cases.treat.contdateerror = A data de in\u00EDcio da fase de manuten\u00E7\u00E3o deve estar dentro do per\u00EDodo de tratamento cases.treat.contphase = Administra\u00E7\u00E3o de medicamentos durante a fase cont\u00EDnua cases.treat.dates = Mudar per\u00EDodo de tratamento cases.treat.deletedperiod = Per\u00EDodo removido cases.treat.disp = Admin. (dias) cases.treat.dispedt = Registrar a administra\u00E7\u00E3o do medicamento cases.treat.dtmsg1 = A data final deve ser informada cases.treat.inidatemsg = A data de in\u00EDcio de tratamento n\u00E3o pode ser anterior a data do diagn\u00F3stico cases.treat.interrupt = Interromper o tratamento do medicamento cases.treat.intphase = Administra\u00E7\u00E3o de medicamentos durante a fase intensiva cases.treat.mdr = Tratamento de TB resistente cases.treat.phaseerror = Fase do regime inv\u00E1lida para o per\u00EDodo selecionado cases.treat.presc = Presc. (dias) cases.treat.preservePreviousPeriod = Preservar periodo anterior para este medicamento cases.treat.regmovedtoindivid = Regime incompat\u00EDvel com prescri\u00E7\u00F5es. Caso confirme, ser\u00E1 modificado para individualizado. cases.treat.selreg = Selecionar o regime de tratamento cases.treat.started = Paciente j\u00E1 se encontra em tratamento cases.treat.startperiod = Per\u00EDodo de in\u00EDcio do tratamento cases.treat.tb = Tratamento de TB cases.treat.undo = Desfazer tratamento cases.treat.undo.confirm = Deseja realmente desfazer o tratamento? Todas as informa\u00E7\u00F5es sobre o tratamento ser\u00E3o apagadas cases.treat.undo.executed = O tratamento foi desfeito e o caso retornou para o status de aguardando in\u00EDcio do tratamento cases.treat.validatebefore = A valida\u00E7\u00E3o precisa ser feita antes de iniciar o tratamento cases.validate = Validar caso cases.validate.msg = Favor confirmar as informa\u00E7\u00F5es abaixo antes de validar o caso cases.validate.success = O caso foi validado com sucesso changepwd = Trocar senha changepwd.expiredmsg = Voc\u00EA deve entrar uma nova senha para continuar changepwd.hint1 = A senha deve ter um m\u00EDnimo de 6 caracteres, conter ao menos 1 n\u00FAmero e letra changepwd.invalidpassword = Senha inv\u00E1lida changepwd.msg1 = Informe a sua senha atual e a nova senha changepwd.newpass = Nova senha changepwd.newpass2 = Confirmar nova senha changepwd.passinuse = Senha atual changepwd.success1 = A senha foi alterada com sucesso changepwd.success2 = Dever\u00E1 ser utilizada na pr\u00F3xima vez que voc\u00EA entrar no sistema changepwd.wrongpass1 = A senha atual n\u00E3o est\u00E1 correta changepwd.wrongpass2 = A senha confirmada n\u00E3o est\u00E1 igual a nova senha charts = Tipo de gr\u00E1fico charts.hbar = Barras horizontais charts.pie = Pizza com.sun.faces.APPLICATION_ASSOCIATE_CTOR_WRONG_CALLSTACK = ApplicationAssociate ctor not called in same callstack as ConfigureListener.contextInitialized(). com.sun.faces.APPLICATION_ASSOCIATE_EXISTS = ApplicationAssociate already exists for this webapp. com.sun.faces.APPLICATION_INIT_COMPLETE_ERROR_ID = ELResolvers cannot be added after the application initialization is complete. com.sun.faces.ASSERTION_FAILED = Assertion Failed com.sun.faces.ATTRIBUTE_NOT_SUPORTED = Attribute ''{0}'' not supported for component type ''{1}''. com.sun.faces.CANNOT_CONVERT = Unable to resolve a Converter instance using either converterId ''{0}'' or binding ''{1}''. com.sun.faces.CANNOT_VALIDATE = Unable to resolve a Validator instance using either validatorId ''{0}'' or binding ''{1}''. com.sun.faces.CANT_CLOSE_INPUT_STREAM = Unable to close input stream. com.sun.faces.CANT_CONVERT_VALUE = Can''t convert property: ''{0}'' to value type: ''{1}''. com.sun.faces.CANT_CREATE_LIFECYCLE_ERROR = Can''t create Lifecycle for id: ''{0}''. com.sun.faces.CANT_INSTANTIATE_CLASS = Can''t instantiate class: ''{0}''. com.sun.faces.CANT_INTROSPECT_CLASS = Can''t introspect class: ''{0}'' com.sun.faces.CANT_PARSE_FILE = Can''t parse file: ''{0}'': Error at line {1} column {2}: {3}. com.sun.faces.CANT_WRITE_ID_ATTRIBUTE = Can''t write ID attribute: ''{0}''. com.sun.faces.CHILD_NOT_OF_EXPECTED_TYPE = Expected a child component type of ''{0}'' for component type ''{1}({2})''. Found ''{3}''. com.sun.faces.COMMAND_LINK_NO_FORM_MESSAGE = : This link is disabled as it is not nested within a JSF form. com.sun.faces.COMPONENT_NOT_FOUND_ERROR = Component Not Found for identifier: ''{0}''. com.sun.faces.COMPONENT_NOT_FOUND_IN_VIEW_WARNING = Unable to find component with ID ''{0}'' in view. com.sun.faces.CONFIG_RENDERER_REGISTRATION_MISSING_RENDERKIT = Unable to register renderers with RenderKit using id {0}. RenderKit does not exist. com.sun.faces.CONTENT_TYPE_ERROR = Unrecognized Content Type. com.sun.faces.CYCLIC_REFERENCE_ERROR = Managed bean ''{0}'' contains cyclic references. Evaluation path: ''{1}''. com.sun.faces.DUPLICATE_COMPONENT_ID_ERROR = Component ID ''{0}'' has already been found in the view. See below for details. com.sun.faces.EMPTY_PARAMETER = Parameter is empty com.sun.faces.ENCODING_ERROR = Unrecognized Character Encoding. com.sun.faces.ERROR_GETTING_VALUEREF_VALUE = Can''t get value from value binding expression: ''{0}''. com.sun.faces.ERROR_GETTING_VALUE_BINDING = Can''t get ValueBinding for value: ''{0}''. com.sun.faces.ERROR_OPENING_FILE = Can''t open configuration file: ''{0}''. com.sun.faces.ERROR_PROCESSING_CONFIG = An unexpected error occurred during configuration processing. com.sun.faces.ERROR_REGISTERING_DTD = Can''t register DTD: ''{0}''. com.sun.faces.ERROR_SETTING_BEAN_PROPERTY = Can''t set managed bean property: ''{0}''. com.sun.faces.EVAL_ATTR_UNEXPECTED_TYPE = Evaluation of expression for attribute ''{0}'' resulted in unexpected type. Expected {1}, but received {2}. com.sun.faces.FACES_CONTEXT_CONSTRUCTION_ERROR = Construction Error: One or more input parameters may be null. com.sun.faces.FACES_CONTEXT_NOT_FOUND = No FacesContext is available to process this request. This is most likely due to the request being sent to the wrong path. com.sun.faces.FACES_SERVLET_MAPPING_CANNOT_BE_DETERMINED = Unable to determine FaceServlet mapping for servlet path ''{0}''. com.sun.faces.FACES_SERVLET_MAPPING_INCORRECT = The FacesServlet cannot have a url-pattern of '/*'. Please define a different url-pattern. com.sun.faces.FILE_NOT_FOUND = File Not Found for file: ''{0}''. com.sun.faces.ILLEGAL_ATTEMPT_SETTING_STATEMANAGER = Illegal attempt to set StateManager after a response has been generated. com.sun.faces.ILLEGAL_ATTEMPT_SETTING_VIEWHANDLER = Illegal attempt to set ViewHandler after a response has been generated. com.sun.faces.ILLEGAL_CHARACTERS_ERROR = Characters not allowed. com.sun.faces.ILLEGAL_IDENTIFIER_LVALUE_MODE = Illegal use of implicit object identifier in lValue mode: ''{0}'' com.sun.faces.ILLEGAL_MODEL_REFERENCE = Illegal Model Reference in this context for expression ''{0}''. com.sun.faces.ILLEGAL_VIEW_ID = Illegal view ID ''{0}''. The ID must begin with ''/'' com.sun.faces.INCORRECT_JSP_VERSION = It appears the JSP version of the container is older than 2.1 and unable to locate the EL RI expression factory, ''{0}''. If not using JSP or the EL RI, make sure the context initialization parameter, ''{1}'', is properly set. com.sun.faces.INVALID_EXPRESSION = Invalid expression: ''{0}''. com.sun.faces.INVALID_INIT_PARAM = Invalid value: ''{0}'', for initialization parameter: ''{1}''. Acceptable values are 'true' or 'false'. Defaulting to 'false'. com.sun.faces.INVALID_MESSAGE_SEVERITY_IN_CONFIG = Invalid Message severity ''{0}'' defined in configuration. com.sun.faces.INVALID_SCOPE_LIFESPAN = The scope of the object referenced by expression ''{0}'', ''{1}'', is shorter than the referring managed bean''s (''{2}'') scope of ''{3}'' com.sun.faces.JS_RESOURCE_WRITING_ERROR = Can''t write the JavaScript file to client. com.sun.faces.LIFECYCLE_ID_ALREADY_ADDED = LifecycleId already added for id: ''{0}''. com.sun.faces.LIFECYCLE_ID_NOT_FOUND = LifecycleId not found for id ''{0}''. com.sun.faces.MANAGED_BEAN_AS_LIST_CONFIG_ERROR = Incorrect configuration for managed bean ''{0}''. The managed bean is configured as a List, but also attempts to define map entries or managed properties. com.sun.faces.MANAGED_BEAN_AS_MAP_CONFIG_ERROR = Incorrect configuration for managed bean ''{0}''. The managed bean is configured as a Map, but also attempts to define managed properties. com.sun.faces.MANAGED_BEAN_CANNOT_SET_LIST_ARRAY_PROPERTY = Unable to set target property ''{0}'' in managed bean ''{1}''. The property must accept either List or Array instances. com.sun.faces.MANAGED_BEAN_CLASS_DEPENDENCY_NOT_FOUND_ERROR = Bean or property class ''{0}'' for managed bean ''{1}'' cannot be loaded due to a missing dependency: {2}. com.sun.faces.MANAGED_BEAN_CLASS_IS_ABSTRACT_ERROR = Managed bean class ''{0}'' for managed bean ''{1}'' is declared as abstract or as an interface. com.sun.faces.MANAGED_BEAN_CLASS_IS_NOT_PUBLIC_ERROR = Managed bean class ''{0}'' for managed bean ''{1}'' is not declared public. com.sun.faces.MANAGED_BEAN_CLASS_NOT_FOUND_ERROR = Bean or property class ''{0}'' for managed bean ''{1}'' cannot be found. com.sun.faces.MANAGED_BEAN_CLASS_NO_PUBLIC_NOARG_CTOR_ERROR = Managed bean class ''{0}'' for managed bean ''{1}'' doesn't declare a public no-argument constructor. com.sun.faces.MANAGED_BEAN_DEFINED_PROPERTY_CLASS_NOT_COMPATIBLE_ERROR = The property ''{0}'' for managed bean ''{1}'' is defined with a property class of ''{2}'', however, this class is not assignable to the property. com.sun.faces.MANAGED_BEAN_EXISTING_VALUE_NOT_LIST = Unable to set target property ''{0}'' in managed bean ''{1}''. The target property returned an existing value that was not an instance of List. com.sun.faces.MANAGED_BEAN_INJECTION_ERROR = An error occurred performing resource injection on managed bean ''{0}'' com.sun.faces.MANAGED_BEAN_INTROSPECTION_ERROR = Unable to Introspect managed bean ''{0}'' com.sun.faces.MANAGED_BEAN_LIST_GETTER_ARRAY_NO_SETTER_ERROR = Property ''{0}'' in managed bean ''{1}'' is defined as a list property. The getter returns an array type, but there is no associated setter. com.sun.faces.MANAGED_BEAN_LIST_PROPERTY_CONFIG_ERROR = Incorrect configuration for managed bean ''{0}''. The managed bean contains a managed property named ''{1}'' with list entries, but has illegally defined a value and/or map entries. com.sun.faces.MANAGED_BEAN_LIST_SETTER_DOES_NOT_ACCEPT_LIST_OR_ARRAY_ERROR = Property ''{0}'' in managed bean ''{1}'' is defined as a list property, however, the setter in the class does not accept List or Array instances. com.sun.faces.MANAGED_BEAN_LIST_SETTER_DOES_NOT_RETURN_LIST_OR_ARRAY_ERROR = Property ''{0}'' in managed bean ''{1}'' is defined as a list property, however, the getter in the class does not return List or Array instances. com.sun.faces.MANAGED_BEAN_MAP_PROPERTY_CONFIG_ERROR = Incorrect configuration for managed bean ''{0}''. The managed bean contains a managed property named ''{1}'' with map entries, but has illegally defined a value as well. com.sun.faces.MANAGED_BEAN_MAP_PROPERTY_INCORRECT_GETTER_ERROR = Property ''{0}'' in managed bean ''{1}'' is defined as a map property, however, the getter in the class does not return Map instances. com.sun.faces.MANAGED_BEAN_MAP_PROPERTY_INCORRECT_SETTER_ERROR = Property ''{0}'' in managed bean ''{1}'' is defined as a map property, however, the setter in the class does not accept Map instances. com.sun.faces.MANAGED_BEAN_PROBLEMS_ERROR = Unable to create managed bean ''{0}''. The following problems were found: com.sun.faces.MANAGED_BEAN_PROBLEMS_STARTUP_ERROR = JSF will be unable to create managed bean ''{0}'' when it is requested. The following problems where found: com.sun.faces.MANAGED_BEAN_PROPERTY_CONFIG_ERROR = Incorrect configuration for managed bean ''{0}''. The managed bean contains a managed property named ''{1}'' containing no list or map entires, nor any value elements. com.sun.faces.MANAGED_BEAN_PROPERTY_DOES_NOT_EXIST_ERROR = Property ''{0}'' for managed bean ''{1}'' does not exist. com.sun.faces.MANAGED_BEAN_PROPERTY_HAS_NO_SETTER_ERROR = Property ''{0}'' for managed bean ''{1}'' has no setter. com.sun.faces.MANAGED_BEAN_PROPERTY_INCORRECT_ARGS_ERROR = Property ''{0}'' for managed bean ''{1}'' accepts more than one argument com.sun.faces.MANAGED_BEAN_PROPERTY_UNKNOWN_PROCESSING_ERROR = Unexpected error processing managed property ''{0}'' com.sun.faces.MANAGED_BEAN_TYPE_CONVERSION_ERROR = Error performing conversion of value ''{0}'' of type ''{1}'' to type ''{2}'' for managed bean ''{3}''. com.sun.faces.MANAGED_BEAN_UNABLE_TO_SET_PROPERTY_ERROR = Unable to set property ''{0}'' for managed bean ''{1}'' com.sun.faces.MANAGED_BEAN_UNKNOWN_PROCESSING_ERROR = Unexpected error processing managed bean ''{0}'' com.sun.faces.MAXIMUM_EVENTS_REACHED = Maximum number of events ''{0}'' reached. com.sun.faces.MISSING_CLASS_ERROR = Missing Class: Can''t load class ''{0}''. com.sun.faces.MISSING_RESOURCE_ERROR = Missing Resource: Can''t get ResourceBundle. com.sun.faces.MODELUPDATE_ERROR = Model Update failure for value ''{0}'' in model''{1}''. com.sun.faces.NAMED_OBJECT_NOT_FOUND_ERROR = Expression Error: Named Object: ''{0}'' not found. com.sun.faces.NOT_NESTED_IN_FACES_TAG_ERROR = Not nested in a UIComponentTag Error for tag with handler class: ''{0}''. com.sun.faces.NOT_NESTED_IN_TYPE_TAG_ERROR = The {0} tag should be nested within a tag that is associated with a component of type {1}. com.sun.faces.NOT_NESTED_IN_UICOMPONENT_TAG_ERROR = Not nested in a UIComponentTag. com.sun.faces.NO_COMPONENT_ASSOCIATED_WITH_UICOMPONENT_TAG = No component associated with UIComponentTag. com.sun.faces.NO_DTD_FOUND_ERROR = Unable to locate DTD with PUBLIC ID ''{0}'' at path ''{1}''. com.sun.faces.NULL_BODY_CONTENT_ERROR = BodyContent is null for tag with handler class: ''{0}''. com.sun.faces.NULL_COMPONENT_ERROR = Construction Error: Component argument is null. com.sun.faces.NULL_CONFIGURATION = No Configuration loaded for the application. com.sun.faces.NULL_CONTEXT_ERROR = Argument Error: Context argument is null. com.sun.faces.NULL_EVENT_ERROR = Argument Error: Event argument is null. com.sun.faces.NULL_FORVALUE = Component "{0}" not found com.sun.faces.NULL_HANDLER_ERROR = Argument Error: Handler argument is null. com.sun.faces.NULL_LOCALE_ERROR = Argument Error: Locale argument is null. com.sun.faces.NULL_MESSAGE_ERROR = Argument Error: Message parameter cannot be null com.sun.faces.NULL_PARAMETERS_ERROR = Argument Error: Parameter ''{0}'' is null com.sun.faces.NULL_REQUEST_VIEW_ERROR = Argument Error: Request View argument is null. com.sun.faces.NULL_RESPONSE_STREAM_ERROR = Argument Error: ResponseStream argument is null. com.sun.faces.NULL_RESPONSE_VIEW_ERROR = Argument Error: ResponseView argument is null. com.sun.faces.NULL_RESPONSE_WRITER_ERROR = Argument Error: ResponseWriter argument is null. com.sun.faces.OBJECT_CREATION_ERROR = One or more confgured application objects could not be created. Check your web application logs for details. com.sun.faces.OBJECT_IS_READONLY = {0} object is read only com.sun.faces.OPTION_NOT_SELECT_ITEM = Argument Error: An option for component ''{0}'' was not an instance of javax.faces.model.SelectItem. Type found: ''{1}''. com.sun.faces.OUT_OF_BOUNDS_ERROR = Index {1} Out of Bounds for {0} com.sun.faces.PHASE_ID_OUT_OF_BOUNDS = PhaseId out of bounds for id: ''{0}''. com.sun.faces.PROPERTY_TYPE_ERROR = {0} is not Array or List type. com.sun.faces.RENDERER_NOT_FOUND = Renderer not found for Renderer type: ''{0}''. com.sun.faces.REQUEST_VIEW_ALREADY_SET_ERROR = State Error: RequestView has already been set for this request. com.sun.faces.RESTORE_VIEW_ERROR = View ''{0}'' could not be restored. com.sun.faces.SAVING_STATE_ERROR = Error while saving state. com.sun.faces.SIZE_OUT_OF_BOUNDS_ERROR = Index {1} Out of Bounds for {0} with a length of {2} com.sun.faces.SUPPORTS_COMPONENT_ERROR = Argument Error: ''{0}'' is not supported for this renderer. com.sun.faces.TYPECONVERSION_ERROR = Conversion Error setting value ''{0}'' for ''{1}''. com.sun.faces.VALIDATION_COMMAND_ERROR = Validation error. ''{0}'' must have value or image attribute. com.sun.faces.VALIDATION_EL_ERROR = Validation error. Expression invalid for:''{0}'' com.sun.faces.VALIDATION_ID_ERROR = Validation error. The following JSF tags are required to contain IDs:''{0}'' com.sun.faces.verifier.CLASS_MISSING_DEP = [{0}:{1}] Class cannot be loaded due to a missing dependency -> {2} com.sun.faces.verifier.CLASS_NOT_FOUND = [{0}:{1}] Class does not exist com.sun.faces.verifier.NON_PUBLIC_DEF_CTOR = [{0}:{1}] Class contains a no argument constructor, but it is not public com.sun.faces.verifier.NO_DEF_CTOR = [{0}:{1}] Class contains no public no-argument constructor com.sun.faces.verifier.WRONG_TYPE = [{0}:{1}] Class does not implement or extend {2} default.entity_created = Registro criado com sucesso default.entity_deleted = Registro exclu\u00EDdo com sucesso default.entity_updated = Informa\u00E7\u00F5es atualizadas com sucesso dispensing.bypatient = Dispensations per patient dispensing.caselist = Lista de casos com dispensa\u00E7\u00E3o dispensing.consolidated = Consolidated dispensations dispensing.inibeforeend = A data inicial deve ser anterior a data final dispensing.new = Registrar dispensa\u00E7\u00E3o dispensing.norecordfound = Nenhum registro de dispensa\u00E7\u00E3o foi encontrado dispensing.searchcase = Busca por casos dispensing.success = Dispensa\u00E7\u00E3o de medicamentos registrada com sucesso down = \u2193 drugogram.datetitle = Data do primeiro exame realizado no per\u00EDodo drugogram.firstculture = Primeira cultura drugogram.firstmicroscopy = Primeira baciloscopia drugogram.microscopy = Baciloscopia drugogram.sampleidtitle = Identificador da amostra do primeiro exame realizado no per\u00EDodo edtrec.addmed = Adic. Medicamentos edtrec.nobatch = {0}: Ao menos um lote deve ser informado edtrec.nomedicine = Nenhum medicamento selecionado edtrec.qtdbatch = {0}: A quantidade informada \u00E9 diferente da soma de todos os lotes edtrec.selmedicines = Selecionar os medicamentos recebidos error.entityNotFound = O registro que voc\u00EA esta tentando abrir n\u00E3o foi encontrado no sistema ou ele n\u00E3o existe mais error.msg1 = Um erro inesperado aconteceu. O administrador do sistema ser\u00E1 notificado sobre este erro. Por favor, tente novamente mais tarde! error.title = Erro Inesperado exceptions.auth = Voc\u00EA n\u00E3o tem permiss\u00E3o para realizar esta a\u00E7\u00E3o exceptions.optimisticLock = Um outro usu\u00E1rio acabou de modificar a mesma informa\u00E7\u00E3o que voc\u00EA tentou modificar. Por favor, repita a opera\u00E7\u00E3o exceptions.val = Ocorreu um erro de valida\u00E7\u00E3o... Por favor tente novamente form.abbrevName = Sigla form.abbrevName2 = Sigla 2 form.accept = Aceitar form.action = A\u00E7\u00E3o form.add = Adicionar form.by = Por form.cancel = Cancelar form.clear = Limpar form.clickon.save = Clique na op\u00E7\u00E3o SALVAR para registrar as altera\u00E7\u00F5es. form.close = Encerrar form.confirm_remove = Confirma exclus\u00E3o? form.confirmnew = Voc\u00EA deseja realmente iniciar uma nova previs\u00E3o? form.copy = Copiar form.customId = Identifica\u00E7\u00E3o personalizada form.data_edit = Editar form.date = Data form.decline = Recusar form.details = Ver detalhes form.displayorder = Ordem de exibi\u00E7\u00E3o form.duplicatedname = Um registro com o mesmo valor j\u00E1 foi cadastrado. Forne\u00E7a um valor diferente e tente novamente form.edit = Editar form.exampleabbrev = Ex. form.exit = Sair form.filters = Filtros form.generate = Gerar form.hidedetails = Ocultar detalhes form.icd10 = CID-10 form.id = C\u00F3digo form.import = Importar form.information = Informa\u00E7\u00F5es form.inienddate = A data final n\u00E3o pode ser anterior a data inicial form.logreport = Hist\u00F3rico de modifica\u00E7\u00F5es form.mainmenu = Menu Principal form.monthyear = month/year form.msgdt1 = A data inicial n\u00E3o pode ser anterior a {0} form.msgdt2 = A data final n\u00E3o pode ser posterior a {0} form.msgdt3 = A data inicial deve ser anterior a {0} form.msgdt4 = A data final deve ser posterior a {0} form.msgdt5 = A data final deve ser anterior a {0} form.msgdt6 = A data inicial deve ser posterior a {0} form.name = Nome form.name2 = Nome 2 form.navegpage = P\u00E1gina form.navfirst = Primeiro form.navlast = \u00DAltimo form.navnext = Pr\u00F3ximo form.navprevious = Anterior form.new = Novo form.newf = Nova form.neworedit = New/Edit form.norecordfound = Nenhum registro encontrado form.noselection = - Todos - form.noselection2 = - Selecione um valor - form.of = de form.ok = Ok form.options = Op\u00E7\u00F5es form.otherfilters = Outros filtros form.otheroptions = Outras op\u00E7\u00F5es form.profile = Mudar perfil form.qttDiff = Differences in quantities form.reason = Reason form.refdate = Data da opera\u00E7\u00E3o form.refresh = Atualizar form.remove = Excluir form.reopen = Reabrir form.required = Campo obrigat\u00F3rio form.result = Resultado form.resultlist = Registro(s) encontrado(s) form.return = Voltar form.save = Salvar form.saveas = Salvar como form.search = Pesquisar form.select = Selecionar form.selectall = Selecionar todos form.selectedmeds = Medicamentos selecionados form.selmeds = Selecionar medicamentos form.shortname = Nome abreviado form.ula = Contrato de licen\u00E7a do usu\u00E1rio form.update = Atualizar form.years = ano(s) global = meses global.accessdenied = Acesso negado global.age = anos global.atdiag = no momento do diagn\u00F3stico global.clicktoseelist = Click here to see the list. global.colgrouping = Agrupamento das colunas global.colvariable = Colunas global.comments = Observa\u00E7\u00F5es global.createdby = Criado por global.current = Atual global.date = Data global.dateformat = (dd/mm/aaaa) global.day = dia global.days = dias global.description = Descri\u00E7\u00E3o global.duration = Dura\u00E7\u00E3o global.endmonthyear = M\u00EAs/ano final global.export = Exportar global.filters = Filtros para sele\u00E7\u00E3o de dados global.finalinitialdateerror = The final date can't be after the initial date. global.hour = hora global.hours = horas global.id = C\u00F3digo global.inimonthyear = M\u00EAs/ano inicial global.kg = Kg global.legacyId = C\u00F3digo Padr\u00E3o global.level = N\u00EDvel global.localtime = Data e Hora Local global.location = Localiza\u00E7\u00E3o global.min = min global.month = m\u00EAs global.months = meses global.monthth = {0}\u00BA m\u00EAs de tratamento global.monthth.2 = # month of treatment global.negative = Negativo global.no = N\u00E3o global.notdef = N\u00E3o definido global.notdone = N\u00E3o realizada global.nounitfound = No units found for the selected administrative unit. global.perc = Percentual global.period = Per\u00EDodo global.planned = Planejado global.positive = Positivo global.print = Imprimir esta p\u00E1gina global.registerFound = Linhas selecionadas global.rowgrouping = Agrupamento das linhas global.rowvariable = Linhas da tabela global.searchkey = Chave de busca global.sec = seg global.sorting = Ordena\u00E7\u00E3o global.symptom = Sintoma global.table.columns = Colunas global.table.rows = Linhas global.timeago = {0} atr\u00E1s global.total = Total global.totalPrice = Pre\u00E7o total global.unitPrice = Pre\u00E7o unit\u00E1rio global.wait = Aguarde... global.waitmsg = Requisi\u00E7\u00E3o est\u00E1 sendo processada global.week = Semana global.year = ano global.years = anos global.yes = Sim home = In\u00EDcio javax.faces.component.UIInput.CONVERSION = Valor n\u00E3o pode ser convertido para o tipo esperado javax.faces.component.UIInput.REQUIRED = Campo obrigat\u00F3rio javax.faces.component.UIInput.UPDATE = um erro ocorreu ao processar a informa\u00E7\u00E3o requerida javax.faces.component.UISelectMany.INVALID = Valor n\u00E3o est\u00E1 correto javax.faces.component.UISelectOne.INVALID = Valor n\u00E3o est\u00E1 correto javax.faces.converter.BigDecimalConverter.DECIMAL = Valor deve ser um n\u00FAmero javax.faces.converter.BigDecimalConverter.DECIMAL_detail = valor deve ser um n\u00FAmero decimal assinalado com zero ou mais d\u00EDgitos, opcionalmente seguido de um ponto decimal ou fra\u00E7\u00E3o, ex. {1} javax.faces.converter.BigIntegerConverter.BIGINTEGER = valor deve ser um n\u00FAmero javax.faces.converter.BigIntegerConverter.BIGINTEGER_detail = valor deve ser um n\u00FAmero assinalado com zero ou mais d\u00EDgitos javax.faces.converter.BooleanConverter.BOOLEAN = valor deve ser verdadeiro ou falso javax.faces.converter.BooleanConverter.BOOLEAN_detail = valor deve ser verdadeiro ou falso (qualquer outro valor diferente de verdadeiro ser\u00E1 registrado como falso) javax.faces.converter.ByteConverter.BYTE = valor deve ser um n\u00FAmero entre 0 e 255 javax.faces.converter.ByteConverter.BYTE_detail = valor deve ser um n\u00FAmero entre 0 e 255 javax.faces.converter.CharacterConverter.CHARACTER = valor deve ser um caractere javax.faces.converter.CharacterConverter.CHARACTER_detail = valor deve ser um caractere ASCII v\u00E1lido javax.faces.converter.DateTimeConverter.DATE = valor deve ser uma data javax.faces.converter.DateTimeConverter.DATETIME = valor deve ser uma data e hora javax.faces.converter.DateTimeConverter.DATETIME_detail = valor deve ser uma data e hora, ex. {1} javax.faces.converter.DateTimeConverter.DATE_detail = valor deve ser uma data, ex. {1} javax.faces.converter.DateTimeConverter.PATTERN_TYPE = um padr\u00E3o ou tipo de atributo deve ser espec\u00EDfico para converter o valor javax.faces.converter.DateTimeConverter.TIME = valor deve ser uma hora javax.faces.converter.DateTimeConverter.TIME_detail = valor deve ser uma hora, ex. {1} javax.faces.converter.DoubleConverter.DOUBLE = valor deve ser um n\u00FAmero javax.faces.converter.DoubleConverter.DOUBLE_detail = value must be a number between 4.9E-324 and 1.7976931348623157E308 javax.faces.converter.EnumConverter.ENUM = value must be convertible to an enum javax.faces.converter.EnumConverter.ENUM_NO_CLASS = value must be convertible to an enum or from the enum, but no enum class provided javax.faces.converter.EnumConverter.ENUM_NO_CLASS_detail = value must be convertible to an enum or from the enum, but no enum class provided javax.faces.converter.EnumConverter.ENUM_detail = value must be convertible to an enum or from the enum that contains the constant {1} javax.faces.converter.FloatConverter.FLOAT = Valor tem que ser um n\u00FAmero javax.faces.converter.FloatConverter.FLOAT_detail = value must be a number between 1.4E-45 and 3.4028235E38 javax.faces.converter.IntegerConverter.INTEGER = Valor tem que ser um n\u00FAmero javax.faces.converter.IntegerConverter.INTEGER_detail = value must be a number between -2147483648 and 2147483647 javax.faces.converter.LongConverter.LONG = Valor tem que ser um n\u00FAmero javax.faces.converter.LongConverter.LONG_detail = must be a number between -9223372036854775808 and 9223372036854775807 javax.faces.converter.NumberConverter.CURRENCY = value must be a currency amount javax.faces.converter.NumberConverter.CURRENCY_detail = value must be a currency amount, eg. {1} javax.faces.converter.NumberConverter.NUMBER = Valor tem que ser um n\u00FAmero javax.faces.converter.NumberConverter.NUMBER_detail = value must be a number javax.faces.converter.NumberConverter.PATTERN = value must be a number javax.faces.converter.NumberConverter.PATTERN_detail = value must be a number javax.faces.converter.NumberConverter.PERCENT = value must be a percentage amount javax.faces.converter.NumberConverter.PERCENT_detail = value must be a percentage amount, eg. {1} javax.faces.converter.STRING = value could not be converted to a string javax.faces.converter.ShortConverter.SHORT = value must be a number javax.faces.converter.ShortConverter.SHORT_detail = value must be a number between -32768 and 32767 javax.faces.validator.DoubleRangeValidator.MAXIMUM = Valor tem que ser menor que ou igual a {0} javax.faces.validator.DoubleRangeValidator.MINIMUM = Valor tem que ser maior que ou igual a {0} javax.faces.validator.DoubleRangeValidator.NOT_IN_RANGE = Valor tem que estar entre {0} e {1} javax.faces.validator.DoubleRangeValidator.TYPE = Valor n\u00E3o est\u00E1 no formato correto javax.faces.validator.LengthValidator.MAXIMUM = O n\u00FAmero de caracteres neste campo n\u00E3o pode ser superior a {0} caracteres javax.faces.validator.LengthValidator.MINIMUM = O n\u00FAmero de caracteres neste campo deve ser igual ou superior a {0} caracteres javax.faces.validator.LongRangeValidator.MAXIMUM = Valor tem que ser menor ou igual a {0} javax.faces.validator.LongRangeValidator.MINIMUM = Valor tem que ser maior ou igual a {0} javax.faces.validator.LongRangeValidator.NOT_IN_RANGE = Valor tem que estar entre {0} e {1} javax.faces.validator.LongRangeValidator.TYPE = Valor n\u00E3o est\u00E1 no tipo correto javax.faces.validator.NOT_IN_RANGE = Valor tem que estar entre {0} e {1} left = \u2039 locale.dateMask = 99/99/9999 locale.datePattern = dd/MM/yyyy locale.displayDatePattern = dd/mm/aaaa locale.outputDatePattern = dd-MMM-yyyy login.browser_incompat = Navegador da Internet Incompat\u00EDvel login.browser_incompat.content = O navegador Internet que voc\u00EA est\u00E1 usando n\u00E3o \u00E9 compat\u00EDvel com o SITETB. Caso queira usar o SITETB \u00E9 necess\u00E1rio utilizar um dos navegadores abaixo: login.browser_incompat.download = Ir para a p\u00E1gina de download login.click_here = Clique aqui login.connection_date = Data da conex\u00E3o login.copyright = Copyright \u00A9 2005 Management Sciences for Health, Inc. Todos os direitos reservados. login.enter = Entrar login.enter_system = Entrar no sistema login.enteremail = Por favor, entre o endere\u00E7o de e-mail associado ao seu usu\u00E1rio login.msg1 = Para entrar no sistema informe a sua conta e senha login.msg2 = Esqueceu a sua senha? login.newuser = Ainda n\u00E3o possui uma conta? login.noemail = Endere\u00E7o de e-mail n\u00E3o est\u00E1 sendo utilizado por nenhum usu\u00E1rio login.norole = Nenhuma permiss\u00E3o associada ao usu\u00E1rio login.organization = Organiza\u00E7\u00E3o login.pwdsent = Uma nova senha foi enviada para o e-mail #0 login.regpage = P\u00E1gina de registro login.regpage.msg1 = Por favor, preencha o formul\u00E1rio abaixo para ter acesso ao SITETB login.regpage.msg2 = Parab\u00E9ns! login.regpage.msg3 = O seu usu\u00E1rio foi registrado com sucesso pelo sistema. login.regpage.msg4 = O sistema gerou uma nova senha e enviou ele para o seu endere\u00E7o de e-mail. login.rememberme = Lembrar conta login.user_login = Conta mail.detaillink = Para maiores informa\u00E7\u00F5es, clique no endere\u00E7o abaixo mail.fail = Erro ao enviar e-mail para #0 mail.forgotpassword = Nova senha de acesso requisitada mail.forgotpassword.msg = Voc\u00EA requisitou uma nova senha para entrar no SITETB. A sua senha foi modificada para mail.hi = Ola {0} mail.introduction = Esta \u00E9 uma mensagem autom\u00E1tica enviada pelo SITETB e n\u00E3o deve ser respondida. mail.loginmsg = Para entrar no sistema, clique em mail.newpassword = Nova senha de acesso mail.newpassword.msg = Uma nova senha foi gerada para entrar no SITETB mail.newuser = Nova conta de usu\u00E1rio mail.newuser.msg = Uma nova conta de usu\u00E1rio e senha foram criados para entrar no SITETB mail.regards = Atenciosamente mail.signature = Equipe do SITETB mail.success = Um e-mail foi enviado para #0 main.seltheme = Selecionar tema manag = Gerenciamento manag.case.reports = Indicadores e relat\u00F3rios de ger\u00EAncia de casos manag.confmdrrep = Resultado do tratamento de casos de TBDR confirmados iniciando tratamento com medicamentos de 2a linha - OMS form 7 manag.confmdrrep.new = Novos manag.confmdrrep.prev12line = Tratado anteriormente apenas com medicamentos de 1a linha manag.confmdrrep.prev1line = Tratado anteriormente com medicamentos de 1a e 2a linha manag.desc = Gera relat\u00F3rios epidemiol\u00F3gicos e gerenciais para controle de casos e de medicamentos manag.drug.reports = Relat\u00F3rios de medicamentos manag.dstprofile.mdrresistance = Multirresist\u00EAncia manag.dstprofile.monoresistance = Monorresist\u00EAncia manag.dstprofile.polyresistance = Polirresist\u00EAncia manag.dstprofile.title.dstresults = Resultados de testes de sensibilidade manag.export = Exportar dados de casos de TB/TBDR manag.export.format = Formato e conte\u00FAdo do arquivo manag.forecast = Ferramentas de Previs\u00F5es manag.forecast.batchdet = Bacthes details manag.forecast.batches = Detalhes dos lotes manag.forecast.batchtoexpire = Quantidade a expirar manag.forecast.bufferStock = Estoque de seguran\u00E7a manag.forecast.cases = Casos em tratamento manag.forecast.casesfc = Fase cont\u00EDnua (n\u00FAmero de meses estimado) manag.forecast.casesfi = Fase intensiva (n\u00FAmero de meses estimados) manag.forecast.casesini = Atualizar manag.forecast.casessource = Como obter os casos em tratamento? manag.forecast.casessource.opt1 = Casos j\u00E1 registrados no sistema manag.forecast.casessource.opt2 = Fornecer o n\u00FAmero total de casos que iniciaram tratamento por m\u00EAs manag.forecast.clearconfirm = Todo os lotes e pedidos ser\u00E3o exclu\u00EDdos. Confirma? manag.forecast.context = Contexto manag.forecast.dispensingLeadTime = Previs\u00E3o de consumo durante o tempo de ressuprimento manag.forecast.estcases = Previs\u00E3o de Consumo no per\u00EDodo de cobertura de estoque (casos em tratamento) manag.forecast.estnewcases = Previs\u00E3o de Consumo no per\u00EDodo de cobertura de estoque (novos casos) manag.forecast.estqty = Quantidade estimada (total) manag.forecast.execute = Executar manag.forecast.execute.desc = Executa a previs\u00E3o de medicamentos (re)calculando os resultados manag.forecast.expiredquantity = Previs\u00E3o de perdas por expira\u00E7\u00E3o da validade manag.forecast.includecases = Incluir casos j\u00E1 registrados no banco de dados manag.forecast.initialcohort = Corte inicial (meses atr\u00E1s) manag.forecast.input = Vari\u00E1veis manag.forecast.lastprev = Previs\u00F5es gravadas manag.forecast.lateorder = O pedido para este medicamento est\u00E1 atrasado manag.forecast.leadtime = Tempo de ressuprimento manag.forecast.length = Tempo de previs\u00E3o manag.forecast.load = Abrir previs\u00E3o manag.forecast.med = Previs\u00E3o de Medicamentos manag.forecast.new = Nova previs\u00E3o manag.forecast.newcases = Novos casos manag.forecast.newcasestitle = N\u00FAmero estimado de novos casos por m\u00EAs manag.forecast.newcasestitle2 = Percentual de novos casos por regime de tratamento manag.forecast.neworder = Novo pedido manag.forecast.nonextproc = Ap\u00F3s {0} manag.forecast.notfound = Nenhuma previs\u00E3o gravada manag.forecast.numcases = N\u00BA de casos em tratamento manag.forecast.numcasesreg = N\u00FAmero de casos manag.forecast.numnewcases = N\u00BA de novos casos manag.forecast.ongoingcohorts = Qtd estimada (coortes em andamento) manag.forecast.orderDate = Iniciar a pr\u00F3xima compra em manag.forecast.ordererr = A data de validade n\u00E3o pode ser anterior a data de chegada manag.forecast.percreg = % de novos casos manag.forecast.qtdmissing = Quantidade faltando manag.forecast.refdate = Data de refer\u00EAncia manag.forecast.refdateerr = A data informada deve ser posterior a data de refer\u00EAncia manag.forecast.refdatemsg1 = A data re refer\u00EAncia tem que ser anterior a data de in\u00EDcio manag.forecast.rem = Excluir previs\u00E3o manag.forecast.results = Resultados manag.forecast.reviewperiod = Per\u00EDodo de cobertura de estoque manag.forecast.setprevcohorts = Especificar n\u00FAmero fixo de casos j\u00E1 em tratamento manag.forecast.stockafterleadtime = Estoque dispon\u00EDvel ap\u00F3s o tempo de ressuprimento manag.forecast.stockonhand = Estoque atual manag.forecast.stockonhand2 = Estoque dispon\u00EDvel na data de refer\u00EAncia manag.forecast.stockonorder = Entradas previstas manag.forecast.tabres1 = Resumo manag.forecast.tabres2 = Consumo de medicamento manag.forecast.tabres2.cell1 = Consumo dos casos anteriores manag.forecast.tabres2.cell2 = Consumo dos novos casos manag.forecast.tabres2.cell3 = Quantidade vencida (n\u00E3o utilizada) manag.forecast.tabres3 = Casos em tratamento manag.forecast.tabres3.cell1 = Casos anteriores em tratamento manag.forecast.tabres3.cell2 = Novos casos em tratamento manag.forecast.updatedm = Carregar do m\u00F3dulo de medicamentos manag.hivreport = Relat\u00F3rio sobre HIV manag.hivreport.hivtestperformed = Exame Para HIV Realizado manag.hivreport.title1 = Exame Para HIV manag.hivreport.title2 = Resultado do Exame para HIV manag.ind = Indicadores manag.ind.cativ = N\u00FAmero de pacientes que iniciaram tratamento na categoria IV manag.ind.cover = MDR-TB treatment coverage and delay manag.ind.customind = Relat\u00F3rio consolidado manag.ind.demog = Perfil demogr\u00E1fico manag.ind.demog.age = Distribui\u00E7\u00E3o dos casos por faixa et\u00E1ria manag.ind.demog.gender = Distribui\u00E7\u00E3o dos casos por sexo manag.ind.demog.nat = Distribui\u00E7\u00E3o dos casos por nacionalidade manag.ind.detrate = Taxa de detec\u00E7\u00E3o de caso manag.ind.dstprofile = Perfil de Resist\u00EAncia (Padr\u00E3o OMS) manag.ind.dstprofile.anyresistto = Qualquer Resistente \u00E0 manag.ind.dstprofile.nevertreated = S/ Tratamento Anterior manag.ind.dstprofile.nevertreatedpercent = S/ Tratamento Anterior (%) manag.ind.dstprofile.onlyresistto = Somente resistente \u00E0 manag.ind.dstprofile.prevtreated = C/ Tratamento Anterior manag.ind.dstprofile.prevtreatedpercent = C/ Tratamento Anterior (%) manag.ind.dstprofilesecondline = Drug Resistance Survey manag.ind.hiv = Incid\u00EAncia de HIV manag.ind.incidence = Incid\u00EAncia manag.ind.infectsite = N\u00FAmero de casos por forma cl\u00EDnica manag.ind.interim = Resultado da baciloscopia e/ou cultura de acompanhamento manag.ind.interim.negative = Negativo (escarro e cultura) manag.ind.interim.nolonger = Tratamento encerrado manag.ind.interim.positive = Positivo (escarro e/ou cultura) manag.ind.interim.starttreat = Casos que iniciaram tratamento manag.ind.interim.title1 = Resultado bacteriol\u00F3gico ao {0}\u00BA m\u00EAs de tratamento manag.ind.interim.title2 = Tratamento encerrado manag.ind.interim.unknown = Desconhecido manag.ind.mdr = Indicadores de TBDR manag.ind.numc = Num. casos manag.ind.otherfilters = Outros filtros manag.ind.outcome = Desfecho dos tratamentos manag.ind.outcome6 = Desfecho tempor\u00E1rio dos casos nos 6 primeiros meses de tratamento manag.ind.perctb = Percentual de casos de TBDR entre os casos de TB manag.ind.periodfilter = Per\u00EDodo para sele\u00E7\u00E3o dos casos manag.ind.prevalence = Preval\u00EAncia manag.ind.prevtreat = N\u00FAmero de casos por tratamento anterior manag.ind.reggroup = N\u00FAmero de casos por tipo de paciente manag.ind.resist = Perfil de resist\u00EAncia manag.ind.resist.edt = Editar perfis de resist\u00EAncia manag.ind.resist.medsel = Selecione os medicamentos para compor o perfil de resist\u00EAncia manag.ind.resist.other = Outras combina\u00E7\u00F5es manag.ind.starttreat = Relat\u00F3rio de detec\u00E7\u00E3o de TBDR - OMS form 5 manag.ind.starttreat.conf = Casos confirmados manag.ind.starttreat.prev1l = Tradado anteriormente com medicamentos de primeira linha manag.ind.starttreat.prev2l = Tradado anteriormente com medicamentos de segunda linha manag.ind.starttreat.susp = Casos suspeitos manag.ind.starttreat.title1 = N\u00FAmero de pacientes detectados durante o per\u00EDodo manag.ind.starttreat.title2 = N\u00FAmero de pacientes que iniciaram o tratamento durante o per\u00EDodo manag.ind.successrate = \u00CDndice de sucesso manag.ind.tb = Indicadores de TB manag.ind.treatoutcome = Resultado do Tratamento (an\u00E1lise por coorte) manag.ind.treatres = Resultado do tratamento de pacientes de TB/TBDR confirmados manag.inds = Indicadores manag.percValues = Exibir em valores percentuais manag.rel1 = Posi\u00E7\u00E3o de estoque por regi\u00E3o manag.rel2 = Posi\u00E7\u00E3o estimada de estoque manag.rel3 = Evolu\u00E7\u00E3o de estoque manag.rel4 = Tempo m\u00E9dio de pedidos de medicamentos manag.rel5 = Custo do tratamento por paciente manag.rel5.medcost = Custo do tratamento por medicamento manag.rel6 = Relat\u00F3rio geral de movimenta\u00E7\u00E3o de medicamentos manag.reportgen.addfilters = Adicionar filtros manag.reportgen.collect = Data da coleta da amostra manag.reportgen.dst = TS manag.reportgen.error1 = The variable {0} is being used more than once in columns and lines manag.reportgen.error2 = Report cannot be generated with the combination of more than one date variable manag.reportgen.error3 = As vari\u00E1veis selecionadas n\u00E3o podem ser usadas ao mesmo tempo: {0} e {1} manag.reportgen.novars = Ao menos uma vari\u00E1vel para coluna e outra para a linha deve ser informada manag.reportgen.suspconf = Confirmado (registrado como suspeito) manag.reportgen.totalcases = N\u00FAmero de casos manag.reportgen.totalcasesby = N\u00FAmero de casos por manag.reportgen.unit.numerexams = N\u00FAmero de exames manag.reportgen.var.tbcasetype = Uso anterior de medicamento manag.reports = Relat\u00F3rios manag.sideeffects.title1 = Distribui\u00E7\u00E3o dos casos por ocorr\u00EAncia de efeito colateral manag.sideeffects.title2 = Distribui\u00E7\u00E3o dos casos por tipos de efeitos colaterais managg.reportgen = Gerador de relat\u00F3rio mdrtb_system = SITETB mdrtbsys = Sistema de Informa\u00E7\u00E3o de Tratamentos Especiais da Tuberculose mdrtbsys.request_error = A conex\u00E3o falhou. Favor tentar novamente. Caso o erro persista, contacte o administrador do sistema. med.statusoncomment = Status ao comentar medicine.almostStockedOut = Este medicamento est\u00E1 prestes a acabar. medicine.usable = Usable medicines = Medicamentos medicines.transfer.commentreq = When the received quantity is different than the shipped quantity the comment is required. medicines.transfer.validationmsg1 = The destination unit cannot be the same as the sending unit. meds.amc = CMM meds.amc.desc = Consumo M\u00E9dio Mensal meds.desc = Registra envio, recebimento e dispensa\u00E7\u00E3o de medicamentos, al\u00E9m de permitir o controle de estoque. meds.dispensing = Dispensa\u00E7\u00E3o de medicamentos meds.dispensing.date = Data da dispensa\u00E7\u00E3o meds.dispensing.details = Detalhes da dispensa\u00E7\u00E3o meds.dispensing.edit = Entrar dispensa\u00E7\u00E3o meds.dispensing.error1 = Nenhum medicamento foi informado para dispensa\u00E7\u00E3o meds.dispensing.estimate = Estimar quantidade baseado na dispensa\u00E7\u00E3o dos casos meds.dispensing.invalidqtd = A quantidade dispensada \u00E9 maior que a quantidade reservada em estoque para os seguintes medicamentos meds.dispensing.lastdisprec = \u00DAltima dispensa\u00E7\u00E3o registrada meds.dispensing.new = Nova Dispensa\u00E7\u00E3o de Medicamentos meds.dispensing.nodisp = Nenhuma informa\u00E7\u00E3o de dispensa\u00E7\u00E3o para o m\u00EAs/ano selecionado meds.dispensing.patients = Dispensa\u00E7\u00E3o por paciente meds.dispensing.register = Registrar dispensa\u00E7\u00E3o meds.dispensing.totdisp = Qtd total dispensada meds.dispensing.view = Registros de dispensa\u00E7\u00F5es meds.dispensing.weekmsg = Semana {0}: do dia {1} ao {2} meds.inventory = Invent\u00E1rio meds.inventory.expiredmsg = Este medicamento possui lotes fora da validade. meds.inventory.expiringmsg = Este medicamento possui lotes que v\u00E3o expirar em {0} m\u00EAs(es). meds.inventory.maxmonthsmsg = Este medicamento atingiu a quantidade m\u00E1xima de {0} m\u00EAs(es) de estoque. meds.inventory.minmonthsmsg = Este medicamento atingiu a quantidade m\u00EDnima de {0} m\u00EAs(es) de estoque. meds.inventory.monthsstock = Meses de estoque meds.modify = Modificar meds.mov.newadjust.newbatch = Include new batch on stock adjustment meds.movs = Movimentos de medicamento meds.movs.adjchange = Modificar quantidade meds.movs.adjreason = Motivo do ajuste meds.movs.adjustok = O ajuste de estoque foi feito com sucesso meds.movs.availableqtty = Quantidade dispon\u00EDvel meds.movs.datebefore = A data n\u00E3o pode ser anterior a data de in\u00EDcio do gerenciamento de medicamentos da unidade em {0} meds.movs.delbatch = Excluir lote meds.movs.destunit = Unidade destino meds.movs.editoutofperiod = Can edit medicine movements (create or remove) out of period. meds.movs.errorlimitdate = Date must be after {0}. meds.movs.expiredposdjust = You cannot increase the quantity if reason for adjustment is medicine expiring meds.movs.from = De meds.movs.invalidqtd = A quantidade informada n\u00E3o pode ser superior a quantidade dispon\u00EDvel meds.movs.itensmov = Medicamentos transferidos meds.movs.movqtd = Quantidade do Movimento meds.movs.newadjust = Ajustar quantidade em estoque meds.movs.newqtty = Nova quantidade meds.movs.outdate = Data de retirada meds.movs.productinlist = O medicamento j\u00E1 foi informado meds.movs.productreq = O produto deve ser informado meds.movs.refdate = Data de refer\u00EAncia meds.movs.regqtty = Quantidade registrada meds.movs.selectfilter = Para exibir os movimentos, ao menos a data e o estoque devem ser informados meds.movs.showbatches = Exibir lotes meds.movs.stockqtty = Quantidade em estoque meds.movs.to = Para meds.nextorderdate = Ponto de ressuprimento meds.nounit = Nenhuma unidade encontrada meds.onemonthless = Less than one month meds.orders = Pedidos de medicamento meds.orders.authorized = Pedido de medicamentos foi autorizado meds.orders.authorizerdesc = Antes de ser enviado, este pedido deve ser autorizado pela unidade abaixo meds.orders.autorize = Autorizar pedido meds.orders.available = Dispon\u00EDvel em estoque meds.orders.batches = Lotes meds.orders.cancel = Cancelar pedido meds.orders.cancelsuccess = O pedido foi cancelado com sucesso meds.orders.cannotcancel = Pedidos j\u00E1 recebidos n\u00E3o podem ser cancelados meds.orders.createdin = Pedido criado em meds.orders.diffQuantityReceived = Pedidos com quantidade recebida inferior \u00E0 quantidade enviada. meds.orders.initerror = N\u00E3o foi poss\u00EDvel estimar a quantidade. Verifique o n\u00FAmero de dias para estimativa no m\u00F3dulo de administra\u00E7\u00E3o do sistema. meds.orders.invalidqtd = Quantidade inv\u00E1lida de medicamentos meds.orders.invalidreceivingdate = A data de recebimento n\u00E3o pode ser anterior a data de envio meds.orders.invalidshipmentdate = A data de envio n\u00E3o pode ser anterior a data de aprova\u00E7\u00E3o meds.orders.mail.authorized.msg1 = Um pedido de medicamentos acabou de ser autorizado e est\u00E1 sendo preparado para envio. meds.orders.mail.new.msg1 = Um novo pedido de medicamentos acabou de ser solicitado para a unidade de sa\u00FAde abaixo meds.orders.mail.shipped.msg1 = O pedido de medicamentos foi enviado para a unidade abaixo. Assim que o medicamento for entregue, entre no SITETB e registre o seu recebimento. meds.orders.mail.toship = Pedido de medicamentos aguardando envio meds.orders.mail.toship.msg1 = O pedido de medicamentos abaixo est\u00E1 aguardando o seu envio para a unidade solicitante. Assim que o pedido for enviado, registre esta opera\u00E7\u00E3o no SITETB. meds.orders.new = Novo pedido de medicamentos meds.orders.new.confirm = Confirmar envio meds.orders.new.medicines = Sele\u00E7\u00E3o dos medicamentos meds.orders.new.post = Enviar pedido meds.orders.nobatchsel = Nenhum lote foi selecionado meds.orders.nomedicine = Nenhum medicamento para pedir meds.orders.noobs = O coment\u00E1rio \u00E9 obrigat\u00F3rio quando a quantidade recebida for diferente da enviada meds.orders.noopenorder = N\u00E3o existe nenhum pedido em aberto. meds.orders.openorders = Pedidos em aberto meds.orders.openorders.my = Pedidos desta unidade meds.orders.openorders.recs = Pedidos para serem enviados meds.orders.openorders.toaut = Pedidos para autorizar meds.orders.previous = Pedido anterior meds.orders.print = Imprimir meds.orders.printpac = Imprimir lista de pacientes meds.orders.qtdordered = Quantidade pedida meds.orders.receive = Notificar recebimento meds.orders.received = Pedido foi registrado como recebido meds.orders.remove = Excluir pedido meds.orders.shipaddr = Endere\u00E7o de envio meds.orders.shipment = Notificar envio meds.orders.shipment.rollback = Reverter envio do pedido meds.orders.shipment.rollback.confirm = Deseja cancelar o envio e voltar o pedido para o status de aguardando envio? meds.orders.shipped = Pedido de medicamentos foi enviado meds.orders.unavailable = N\u00E3o dispon\u00EDvel meds.orders.viewall = Hist\u00F3rico de pedidos meds.orders.viewopen = Exibir pedidos em aberto meds.patients = Pacientes em tratamento meds.patients.medicinereq = Ao menos um medicamento deve ser informado para o caso meds.patients.new = Novo caso de TBDR meds.patients.presenttreatment = Tratamento corrente meds.patients.valuesreq = #0: Todos os valores devem ser informados meds.receiving = Recebimentos do fabricante meds.receiving.addbatchmed = Adicionar lote a este medicamento meds.receiving.edt = Edi\u00E7\u00E3o de recebimento de medicamento meds.receiving.new = Novo recebimento de medicamentos meds.receiving.newbatch = Novo lote meds.receiving.nobatch = Nenhum lote foi inclu\u00EDdo meds.receiving.removeerror = O recebimento n\u00E3o pode ser removido pois j\u00E1 existem lotes em uso meds.receiving.viewall = Exibir recebimentos registrados meds.reports = Relat\u00F3rios meds.selbatches = Selecionar lotes meds.selbatches.expired = Lote expirado meds.selunit = Selecionar outra unidade meds.start = Iniciar controle de medicamentos meds.start.alert = Fora do controle de medicamentos meds.start.medtitle = Forne\u00E7a a quantidade de cada lote de medicamento na data de in\u00EDcio meds.start.notstarted = Esta unidade n\u00E3o iniciou o controle de medicamentos. meds.start.remove = Remover unidade da ger\u00EAncia de medicamentos meds.start.removeconfirm = Confirma a remo\u00E7\u00E3o da unidade de sa\u00FAde do controle de medicamentos? Todos os dados relativos ao controle de medicamentos da unidade ser\u00E3o apagados. meds.stockoutdate = Tempo de dura\u00E7\u00E3o do estoque meds.stockpos = Posi\u00E7\u00E3o de Estoque meds.stockpos.adjust = Fa\u00E7a um ajuste do estoque meds.stockpos.info = Informa\u00E7\u00F5es de medicamento em estoque meds.stockpos.minbs = Quantidade abaixo do estoque m\u00EDnimo meds.stockpos.minstock = Ajuste da quantidade m\u00EDnima por medicamento meds.stockpos.msg1 = A quantidade em estoque n\u00E3o est\u00E1 correta? meds.transfer = Transfer\u00EAncia de medicamentos meds.transfer.all = Todas as transfer\u00EAncias meds.transfer.batchqtty = Valor n\u00E3o pode ser maior que a quantidade dispon\u00EDvel meds.transfer.cancel = Cancelar transfer\u00EAncia meds.transfer.commentreq = O campo de observa\u00E7\u00E3o deve ser preenchido caso a quantidade recebida seja diferente da quantidade enviada meds.transfer.datebefore = A data de recebimento n\u00E3o pode ser anterior a data do envio meds.transfer.detail = Detalhes da transfer\u00EAncia meds.transfer.error = A quantidade para transfer\u00EAncia \u00E9 maior que a quantidade dispon\u00EDvel meds.transfer.mail01 = Uma nova transfer\u00EAncia de medicamentos acabou de ser registrada da unidade meds.transfer.mail02 = A transfer\u00EAncia ainda n\u00E3o foi realizada. Para que ela seja realizada \u00E9 necess\u00E1rio que voc\u00EA entre no sistema e registre o seu recebimento no momento em que for dada a entrada na unidade de destino. meds.transfer.mail03 = Para registrar o recebimento dos medicamentos na unidade destino, clique no link abaixo. meds.transfer.mail04 = Nova Transfer\u00EAncia de Medicamentos meds.transfer.new = Nova transfer\u00EAncia meds.transfer.nofound = Nenhuma transfer\u00EAncia foi encontrada meds.transfer.ok = A transfer\u00EAncia de medicamentos foi feita com sucesso meds.transfer.print = Imprimir meds.transfer.qtty = Quantidade para transferir meds.transfer.receive = Notificar recebimento de transfer\u00EAncia meds.transfer.received = Transfer\u00EAncias recebidas meds.transfer.sent = Transfer\u00EAncias enviadas meds.transfer.viewhistory = Hist\u00F3rico de transfer\u00EAncias meds.transfer.viewopen = Transfer\u00EAncias em aberto meds.undefined = Undefined meds.unitsetup = Configura\u00E7\u00E3o da Unidade meds.unitsetup.meds = Configura\u00E7\u00E3o dos medicamentos para a unidade de sa\u00FAde meds.unitsetup.msgok = Configura\u00E7\u00E3o do estoque da unidade feita com sucesso meds.unitsetup.order = Configura\u00E7\u00F5es do pedido de medicamentos meds.unitsetup.overwrite = Usar padr\u00E3o meds.unitsfound = {0} unidade(s) encontradas(s) menu_options = Op\u00E7\u00F5es do Menu org.jboss.seam.IllegalNavigation = Navega\u00E7\u00E3o incorreta org.jboss.seam.NoConversation = A conversa\u00E7\u00E3o encerrou, expirou ou foi processada por outra requisi\u00E7\u00E3o org.jboss.seam.NotLoggedIn = Usu\u00E1rio n\u00E3o conectado org.jboss.seam.ProcessEnded = Processo #0 j\u00E1 terminado org.jboss.seam.ProcessNotFound = Processo #0 n\u00E3o encontrado org.jboss.seam.TaskEnded = Tarefa #0 j\u00E1 terminada org.jboss.seam.TaskNotFound = Tarefa #0 n\u00E3o encontrada org.jboss.seam.TransactionFailed = Erro de execu\u00E7\u00E3o org.jboss.seam.loginFailed = Usu\u00E1rio ou senha n\u00E3o encontrado. Verifique se a tecla CAPS LOCK do computador est\u00E1 pressionada. org.jboss.seam.loginSuccessful = Bem vindo ao sistema #0 patients.allcases = Incluir casos encerrados patients.beforedate = A data de transfer\u00EAncia deve ser ap\u00F3s #0 patients.desthu = Unidade de sa\u00FAde destino patients.enddatebefore = A data de encerramento do tratamento n\u00E3o pode ser anterior a data de in\u00EDcio de tratamento em #0 patients.medicinealreadypresc = #0 j\u00E1 foi prescrita na data informada patients.medicinebefore = A data da prescri\u00E7\u00E3o n\u00E3o pode ser anterior a data de in\u00EDcio de tratamento na unidade de sa\u00FAde patients.presenttreatment = Tratamento atual patients.transfinfo = Informa\u00E7\u00F5es para transfer\u00EAncia pt_BR.ClinicalEvolution.FAILED = Fal\u00EAncia quarter.closequarter.msg2 = You can only close that quarter after {0}. quarter.expiringbatchlist.noresultmsg = There is no batch with expiry date within six months, based on the closing date of the quarter selected quarter.expiringbatchlist.titlecomplement = (after the closing date of the quarter) quarter.listnotiniunits = List of units that hadn't started the medicine module yet quarter.listopenquarterunit = List of units that hadn't closed the selected quarter yet quarter.notinitializedunit = Medicine management has not been started in {0} unit(s). quarter.notinitializedunit2 = Medicine management has not been started by the selected unit. quarter.opened = Latest quarter open quarter.openquarterunit = There is(are) {0} unit(s) that have not yet closed the quarter selected. quarter.openquarterunit2 = This quarter has not yet been closed by the selected unit. quarter.savingalert = Saving this form all data regarding consumption and days out of stock previously registered in this quarter for this medicine will be overwritten. quarter.savingalert2 = Saving this form all data regarding adjustments, expired and days out of stock previously registered in this quarter for this medicine will be excluded. quarter.transferout = Transfer out regimen.type = Tipo de regime regimens.individualized = Regime individualizado regimens.standard = Regime padronizado reports.at = \u00E0s reports.authorizing = Autoriza\u00E7\u00E3o reports.averageDays = Dias (m\u00E9dia) reports.estimatedcons = Consumo estimado reports.estimatedqtdnow = Quantidade estimada na data de hoje reports.finalqtd = Quantidade final reports.iniqtd = Quantidade Inicial reports.inqtd = Entrada reports.interimMonths = M\u00EAs do tratamento reports.numDays = N\u00FAmero de dias de estimativa reports.numpatients = N\u00FAmero de pacientes reports.orderCount = Total de pedidos reports.orderEvent = Evento do pedido reports.outqtd = Sa\u00EDda reports.receiving = Recebimento reports.released = Emitido em reports.shipping = Envio right = \u203A sideeffect.enddate = Final date of AR sideeffect.inidate = Data inicial do EA suspect.details = Suspect details tables = Tabelas tbcase.firstMedExam = First Medical Examination tbcase.treat.dates.msg01 = A data final do tratamento n\u00E3o pode ser inferior a data de entrada to paciente na unidade de tratamento. up = \u2191 userrole = Permiss\u00E3o userrole.ANSWER_ISSUE = Responder uma pend\u00EAncia userrole.CASE_CHANGENUMBER = Modificar n\u00FAmero do caso (gerado automaticamente pelo sistema) userrole.CASE_COMMENTS = Adicionar coment\u00E1rios a um caso userrole.CASE_DEL_VAL = Modificar/Excluir caso ap\u00F3s valida\u00E7\u00E3o userrole.CASE_INTAKEMED = Acompanhamento da administra\u00E7\u00E3o do medicamento userrole.CASE_PERSONALVIEW = Exibir informa\u00E7\u00F5es pessoais do paciente userrole.CASE_TAG = Associar etiquetas a um caso userrole.CASE_VIEW = Vis\u00E3o geral userrole.CLOSEDEL_ISSUE = Fechar/excluir pend\u00EAncia de outro usu\u00E1rio userrole.ERRORLOGREP = Relat\u00F3rio de registro de erros userrole.EXAM_BIOMOL = Biologia Molecular userrole.LOGREP = Registro de eventos userrole.MED_REPORTS = Relat\u00F3rios de controle por unidade userrole.NEWCASE = Notifica\u00E7\u00E3o de caso userrole.NEWSUSP = Registro de suspeito userrole.REM_COMMENTS = Remover coment\u00E1rios de outros usu\u00E1rios userrole.SETUPWS = Configurar \u00E1rea de trabalho userrole.TASK = Execu\u00E7\u00E3o de tarefas no servidor userrole.TRANSF_PRT = Imprimir dados da transfer\u00EAncia de medicamentos userrole.UNITSETUP = Consultar configura\u00E7\u00E3o do estoque da unidade userrole.VIEW_MEDICINE_PRICES = View medicine prices userrole.WSADDREMUSER = Adicionar/remover usu\u00E1rios da \u00E1rea de trabalho usersettings = Configura\u00E7\u00F5es usersettings.messageskeys = Exibir chaves das mensagens em vez de textos (modo de tradu\u00E7\u00E3o) usersettings.preferences = Dados do Usu\u00E1rio usersettings.preferenceschanged = Dados do usu\u00E1rio foram modificadas com sucesso usersettings.workspace = \u00C1rea de trabalho em uso usersettings.workspacechanged = \u00C1rea de trabalho foi trocada com sucesso validator.assertFalse = validation failed validator.assertTrue = validation failed validator.digits = Valor num\u00E9rico fora do padr\u00E3o (esperado <{integerDigits}> d\u00EDgitos,<{fractionalDigits} d\u00EDgitos) validator.email = Endere\u00E7o de e-mail inv\u00E1lido. validator.future = deve ser uma data futura validator.length = A dura\u00E7\u00E3o deve ser entre {min} e {max} validator.max = deve ser menor ou igual a {value} validator.min = deve ser maior que ou igual a {value} validator.notEmpty = n\u00E3o pode ser nulo ou vazio validator.notNull = n\u00E3o pode ser nulo validator.notfuture = n\u00E3o pode ser uma data futura validator.past = deve ser uma data passada validator.pattern = Tem que coincidir "{regex}" validator.range = deve ser entre {min} e {max} validator.size = O tamnho deve ser entre {min} e {max} SystemConfig.otherLinks.hint=Displayed on the page's footer. Each line is a link in the format label \= url admin.checkupdate.msg2=Seu sistema está atualizado com a última versão manag.reportgen.var.userview=User view restriction ViewRestriction.USERUNIT=