NotNull=Valor deve ser informado NotUnique=Um registro com o mesmo valor já foi cadastrado. Forneça um valor diferente e tente novamente NotValid=Valor não é válido NotValidEmail=e-mail não é válido NotValidPassword=Senha deve ter ao menos 6 caracteres e conter ao menos um número e uma letra User=Usuário User.email=E-mail User.language=Idioma User.login=Conta User.name=Nome User.password=Senha UserWorkspace.playOtherUnits=Realiza atividades de outras unidades UserWorkspace.profiles=Perfis de acesso User.sendSystemMessages=Enviar mensagens do sistema em determinados eventos User.state=Situação User.timeZone=Fuso horário action.accept=Aceitar action.add=Adicionar action.cancel=Cancelar action.clear=Limpar action.close=Fechar action.reopen=Reabrir action.continue=Continuar action.copy=Copiar action.create=Criar action.decline=Recusar action.delete=Excluir action.edit=Editar action.enter=Entrar action.exit=Sair action.export=Exportar action.generate=Gerar action.hidedetails=Ocultar detalhes action.import=Importar action.logout=Sair action.print=Imprimir esta página action.refresh=Atualizar action.return=Voltar action.save=Salvar action.saveas=Salvar como action.search=Pesquisar action.select=Selecionar action.selectall=Selecionar todos action.showdetails=Ver detalhes action.update=Atualizar action.go=Ir! admin.adminunits=Unidades administrativas admin.adminunits.countrystructure=Unidade admin. admin.adminunits.delerror1=Usuário não pode excluir sua própria unidade administrativa admin.adminunits.editparent=modify parent unit admin.adminunits.edt=Editar dados da unidade administrativa admin.adminunits.maxlevel=Maximmum level reached admin.adminunits.new=Nova unidade administrativa admin.adminunits.noparentunit=no parent unit admin.adminunits.parentunit=Parent unit admin.adminunits.sameasparent=The administrative unit can't be its own parent admin.adminunits.subunits=Subunidades admin.ageranges=Faixas etárias admin.ageranges.edt=Editar faixa etária admin.ageranges.msgerror1=A idade inicial deve ser inferior a idade final admin.ageranges.msgerror2=Já existe uma faixa etária cadastrada com os mesmos valores admin.ageranges.new=Nova faixa etária admin.auorg=Organização da Unidade Administrativa admin.auorg.edt=Editar divisão da unidade administrativa admin.auorg.new=Nova divisão da unidade administrativa admin.clinicalforms=Formas clínica admin.clinicalforms.edt=Editar forma clínica admin.clinicalforms.new=Nova forma clínica admin.config=Configurações admin.desc=Permite configurar diversos aspectos do sistema, como instituições, laboratórios, regimes e usuários. admin.errorlogreport.title=Mensagem de erro admin.fields=Configuração dos campos admin.fields.edt=Editar valor do campo admin.fields.new=Novo valor de campo admin.groups=Grupos de medicamento admin.groups.edt=Editar grupo de medicamento admin.groups.new=Novo grupo de medicamento admin.labs=Laboratórios admin.labs.edt=Editar laboratório admin.labs.new=Novo laboratório admin.medicines=Medicamentos admin.meds.new=Novo medicamento admin.presentations=Apresentações farmacêuticas admin.presentations.edit=Editar apresentação farmacêutica admin.presentations.new=Nova apresentação farmacêutica admin.profiles=Perfis de Acesso admin.profiles.delerror1=Usuário não pode excluir seu próprio perfil de acesso admin.profiles.edt=Editar perfil de acesso admin.profiles.new=Novo perfil de acesso admin.regimens=Regimes de Tratamento admin.regimens.edt=Editar regime de tratamento admin.regimens.new=Novo regime de tratamento admin.reports=Relatórios admin.reports.eventlog=Registro de eventos admin.reports.usersession=Histórico de Sessões por Usuário admin.reports.usersession.info=Detalhes da sessão do usuário admin.reports.usersession.online=O usuários ainda está online admin.reports.cmdhistory.cmdevent=Command Event admin.setup=Configurar admin.sources=Fontes de medicamento admin.sources.edit=Editar fonte de medicamento admin.sources.new=Nova fonte de medicamento admin.substances=Fármacos admin.substances.edt=Editar fármaco admin.substances.new=Novo fármaco admin.syssetup=Configuração do SITETB admin.syssetup.success=Configurações do sistema alterada com sucesso admin.tables=Tabelas admin.tags=Etiquetas de casos admin.tags.conderror=Condição SQL incorreta admin.tags.edt=Dados da etiqueta admin.tags.new=Nova etiqueta admin.tbunits=Unidade admin.tbunits.new=Nova unidade admin.tbunits.edt=Editar dados da unidade admin.tbunits.delerror1=Usuário não pode excluir sua própria Instituição admin.tbunits.medmanagement=Gestão de medicamentos Unit.supplier=Fornecedor de Medicamentos admin.tbunits.new=Nova unidade de armazenamento admin.tbunits.ordershipping=Fornecimento de medicamentos para outras unidades admin.tbunits.remuserunit=Você não pode excluir a unidade da qual você pertence admin.users=Usuários admin.users.confirmnewpass=Uma nova senha será enviada para o e-mail do usuário. Confirma? admin.users.delerror1=Um usuário não pode se excluir do sistema admin.users.new=Novo usuário admin.users.newpasswd=Enviar nova senha admin.users.remove=Remover usuário admin.users.reqlogin=Conta inválida (não pode conter espaços e ter menos que 4 caracteres) admin.users.uniquelogin=Já existe um usuário cadastrado com a mesma conta admin.websessions=Usuários on-line admin.websessions.id=Nº da conexão admin.websessions.idletime=Tempo ocioso admin.websessions.lastpage=Última página admin.websessions.lastrequest=Último acesso admin.websessions.sessiontime=Tempo de sessão admin.weeklyfreq=Frequências semanais admin.weeklyfreq.edt=Editar frequencia semanal para dispensação de medicamento admin.workspaces=Áreas de trabalho admin.workspaces.addeduser=Usuário incluído admin.workspaces.cases=Configurações do módulo de casos admin.workspaces.clearimg=Limpar imagem admin.workspaces.copied=Dados da área de trabalho foram copiados com sucesso admin.workspaces.copy=Copiar dados de outra área de trabalho admin.workspaces.copy.obs=Dependências não encontradas serão copiadas também mesmo se não estiverem selecionadas admin.workspaces.copy.selcopied=Dados copiados admin.workspaces.copy.selection=Selecione os dados que você deseja copiar admin.workspaces.copy.sourcews=Área de trabalho para ser copiada admin.workspaces.delerror1=Usuário não pode excluir sua própria área de trabalho admin.workspaces.edt=Editar área de trabalho admin.workspaces.medicine=Configurações do módulo de gerência de medicamentos admin.workspaces.new=Nova área de trabalho admin.workspaces.newimage=Novo arquivo de imagens admin.workspaces.noimage=Nenhuma imagem disponível admin.workspaces.removeduser=Usuário removido admin.workspaces.userexists=Usuário já se encontra na área de trabalho admin.workspaces.users=Usuários da área de trabalho datetime.date=Data datetime.day=dia datetime.days=dias datetime.hour=hora datetime.hours=horas datetime.month=mês datetime.months=meses datetime.sec=seg datetime.week=Semana datetime.year=ano datetime.years=anos examresult.negative=Negativo examresult.positive=Positivo form.action=Ação form.by=Por form.confirm_remove=Confirma exclusão? form.customId=Identificação personalizada form.displayorder=Ordem de exibição form.filters=Filtros form.id=Código form.information=Informações form.level=Nível form.name=Nome form.navegpage=Página form.navfirst=Primeiro form.navlast=Último form.navnext=Próximo form.navprevious=Anterior form.norecordfound=Nenhum registro encontrado form.noselection=- Todos - form.noselection2=- Selecione um valor - form.of=de form.ok=Ok form.options=Opções form.otherfilters=Outros filtros form.otheroptions=Outras opções form.reason=Reason form.required=Campo obrigatório form.result=Resultado form.resultlist=Registro(s) encontrado(s) form.searchkey=Chave de busca form.shortName=Sigla form.ula=Contrato de licença do usuário global.comments=Observações global.until=até global.createdby=Criado por global.description=Descrição global.disabled=Desabilitado global.filters=Filtros para seleção de dados global.finalinitialdateerror=The final date can't be after the initial date. global.kg=Kg global.localtime=Data e Hora Local global.location=Localização global.no=Não global.notdef=Não definido global.notdone=Não realizada global.planned=Planejado global.sorting=Ordenação global.total=Total global.wait=Aguarde... global.waitmsg=Requisição está sendo processada global.yes=Sim home=Início # # System initialization messages init.initoptions=Inicialização do e-TB Manager init.initoptions.new=Criar uma nova workspace init.initoptions.new.desc=Criar uma nova workspace do zero para gestão e vigilância de TB. init.initoptions.offinit=Modo off-line init.initoptions.offinit.desc=Conectar à um servidor do eTB-Manager existente, trabalhando off-line e sincronizando quando estiver on-line. init.offinit=Inicialização do modo Off-line init.offinit.url=eTB-Manager URL init.initoptions.urltxt=eTB-Manager procurado não está na lista init.offinit.selworkspace=Selecione a workspace init.offinit.urlnotfound=URL não encontrada. Verifique a URL e a sua conexão com a intertnet. init.offinit.downloading=Fazendo o download do arquivo de inicialização init.offinit.reading=Lendo o arquivo de inicialização init.offinit.error1=O eTB-Manager não foi encontrado na URL informada init.offinit.error2=Nenhuma workspace encontrada para este usuário init.offinit.error3=Seu eTB-Manager já está inicializado. init.offinit.success1=Inicialização finalizada init.offinit.success2=O sistema foi sincronizado com sucesso init.offinit.phase.DOWNLOADING_FILE=Fazendo o download do arquivo de inicialização init.offinit.phase.NOT_RUNNING=Processo de inicialização não está em execução init.offinit.phase.STARTING_IMPORTING=Preparando para importação do arquivo init.offinit.phase.IMPORTING_TABLES=Importando informações init.offinit.phase.UPDATING_TAGS=Atualizando as tags automáticas sync.invalidpassword=Senha inválida sync.connectionproblem=Não foi possivel conectar ao servidor. Verifique a sua conexão. sync.password=Digite a sua senha sync.success=Sincronização Encerrada sync.success.btn=Voltar ao sistema sync.title=Sincronizar com o servidor sync.client.phase.GENERATING_FILE=Preparando informações sync.client.phase.SENDING_FILE=Enviando informações para o servidor sync.client.phase.WAITING_SERVER=Aguardando o servidor sync.client.phase.RECEIVING_RESPONSE_FILE=Recebendo informações do servidor sync.client.phase.IMPORTING_RESPONSE_FILE=Importando informações global.pleasewait = Aguarde... init.newworkspace=Iniciar e-TB Manager com uma nova área de trabalho init.welcome=Bem-vindo ao e-TB Manager init.welcome.msg1=Favor selecione sua língua e clique em 'Continuar' init.ws.adminemail=e-mail do administrador init.ws.admininfo=A conta do administrador é um usuário com acesso a todas as functionalidades do e-TB Manager. É recomendado que você use esta conta com cuidado. init.ws.administrator=Administrador init.ws.adminname=Conta do administrador init.ws.adminpwd=Senha do administrador init.ws.adminpwd2=Senha do administrador (repetir) init.ws.create=Criar uma área de trabalho init.ws.gotologin=Entrar no e-TB Manager init.ws.name=Nome da área de trabalho init.ws.success=A área de trabalho {0} foi criada com sucesso # # Standard java error messages javax.validation.constraints.AssertFalse.message=Precisa ser falso javax.validation.constraints.AssertTrue.message=Precisa ser verdadeiro javax.validation.constraints.DecimalMax.message=Precisa ser menor ou igual a {value} javax.validation.constraints.DecimalMin.message=Precisa ser maior ou igual a {value} javax.validation.constraints.Digits.message=Valor numérico fora da faixa (<{integer} digits>.<{fraction} digits> esperado) javax.validation.constraints.Future.message=Precisa ser uma data futura javax.validation.constraints.Max.message=Precisa ser menor ou igual a {value} javax.validation.constraints.Min.message=Precisa ser maior ou igual a {value} javax.validation.constraints.NotNull.message=Campo deve ser informado javax.validation.constraints.Null.message=Precisa ser nulo javax.validation.constraints.Past.message=Precisa ser uma data passada javax.validation.constraints.Pattern.message=Precisa ser compatível com "{regexp}" javax.validation.constraints.Size.message=Tamanho precisa estar entre {min} e {max} login.browser_incompat=Navegador da Internet Incompatível login.browser_incompat.content=O navegador Internet que você está usando não é compatível com o SITETB. Caso queira usar o SITETB é necessário utilizar um dos navegadores abaixo\: login.browser_incompat.download=Ir para a página de download login.click_here=Clique aqui login.copyright=Copyright © 2005 Management Sciences for Health, Inc. Todos os direitos reservados. login.enter_system=Entrar no sistema login.enteremail=Por favor, entre o endereço de e-mail associado ao seu usuário login.invaliduserpwd=Usuário ou senha não estão corretos. Por favor tente novamente forgotpwd=Esqueceu a sua senha? login.newuser=Ainda não possui uma conta? login.noemail=Endereço de e-mail não está sendo utilizado por nenhum usuário login.organization=Organização login.pwdsent=Uma nova senha foi enviada para o e-mail \#0 login.regpage=Página de registro userreg.msg1=Por favor, preencha o formulário abaixo para ter acesso ao SITETB userreg.msg3=O seu usuário foi registrado com sucesso pelo sistema. login.regpage.msg4=O sistema gerou uma nova senha e enviou ele para o seu endereço de e-mail. login.rememberme=Lembrar conta period=Período period.age=anos period.duration=Duração period.endmonthyear=Mês/ano final period.inienddate=A data final não pode ser anterior a data inicial period.inimonthyear=Mês/ano inicial period.monthyear=month/year period.msgdt1=A data inicial não pode ser anterior a {0} period.msgdt2=A data final não pode ser posterior a {0} period.msgdt3=A data inicial deve ser anterior a {0} period.msgdt4=A data final deve ser posterior a {0} period.msgdt5=A data final deve ser anterior a {0} period.msgdt6=A data inicial deve ser posterior a {0} period.timeago={0} atrás validation.client.max=Não pode ter mais que {0} caracteres validation.client.min=Campo deve ter no mínimo {0} caracteres validation.client.list.min=Cannot have less than {0} items validation.client.list.max=Cannot have more than {0} items validation.duplicatedemail=Este e-mail já está em uso no sistema. Favor informar outro. validation.duplicatedname=Um registro com o mesmo valor já foi cadastrado. Forneça um valor diferente e tente novamente validation.notfound=Informação não foi encontrada validation.pwdNotSame=Senha não é a mesma action.entering=Entrando... userreg=Criar uma conta de visitante admin=Administração reports=Relatórios # # Troca de senha changepwd = Trocar senha changepwd.expiredmsg = Você deve entrar uma nova senha para continuar changepwd.invalidpassword = Senha inválida changepwd.msg1 = Informe a sua senha atual e a nova senha changepwd.newpass = Nova senha changepwd.newpass2 = Confirmar nova senha changepwd.passinuse = Senha atual changepwd.success1 = A senha foi alterada com sucesso changepwd.success2 = Deverá ser utilizada na próxima vez que você entrar no sistema changepwd.wrongpass=Senha inválida changepwd.wrongpass2 = A senha confirmada não está igual a nova senha changepwd.emailsent = A new password email was successfully sent to admin.products=Produtos admin.products.new=Novo produto admin.tbunits.userstrans= error.msg1=Um erro inesperado aconteceu. O administrador do sistema será notificado sobre este erro. Por favor, tente novamente mais tarde! init.error.msg2=Um erro inesperado ocorreu. Por favor, verifique a sua conexão com a internet ou contact o administrador do sistema. error.title=Erro Inesperado Address = Endereço do paciente Address.address = Endereço Address.complement = Complemento Address.district = Bairro Address.zipCode = CEP AdministrativeUnit = UF, município AdministrativeUnit.parent = Unidade admin. pai AgeRange = Faixa etária AgeRange.endAge = Idade final AgeRange.iniAge = Idade inicial Batch = Lote Batch.adjustBatchSuccess = Ajuste realizado com sucesso! Batch.batchNumber = Número do lote Batch.brandName = Marca Batch.cantAdjustBatch = Nenhum ajuste foi realizado. Batch.expiryDate = Data de validade Batch.manufacturer = Laboratório Batch.numContainers = Número de caixas Batch.quantityContainer = Quantidade por caixa Batch.quantityReceived = Quantidade total recebida Batch.remainingQuantity = Quantidade disponível Batch.reservedQuantity = Quantidade reservada CaseClassification = Classificação CaseClassification.DRTB=TBDR CaseClassification.DRTB.suspect=Suspeito de TBDR CaseClassification.DRTB.confirmed=Caso de TBDR CaseClassification.NTM=MNT CaseClassification.NTM.suspect=Suspeito de MNT CaseClassification.NTM.confirmed=Caso de MNT CaseClassification.TB=TB CaseClassification.TB.suspect=Suspeito de TB CaseClassification.TB.confirmed=Caso de TB CaseState = Situação do caso CaseState.CURED = Curado CaseState.DEFAULTED = Abandono CaseState.DIAGNOSTIC_CHANGED = Mudança de diagnóstico CaseState.DIED = Óbito CaseState.DIED_NOTTB = Óbito por outra causa CaseState.DIED_OTHER = Morte por outras causas CaseState.FAILED = Falência CaseState.MDR_CASE = TBDR CaseState.NOT_CONFIRMED = Não confirmado CaseState.ONTREATMENT = Em tratamento CaseState.OTHER = Outras CaseState.REGIMEN_CHANGED = Mudança de esquema CaseState.TRANSFERRED_OUT = Transferido para outro país CaseState.TRANSFERRING = Transferindo para outra unidade CaseState.TREATMENT_COMPLETED = Tratamento completo CaseState.TREATMENT_INTERRUPTION = Tratamento interrompido CaseState.NOT_ONTREATMENT = Aguardando início do tratamento CaseState.CLOSED=Encerrado CaseValidationOption.DISABLED = Desabilitado CaseValidationOption.ENABLED = Habilitado CaseValidationOption.REQUIRED_BEFORE_TREATMENT_START = Obrigatório antes do início do tratamento CommandAction.EXEC=Execute CommandAction.CREATE=Create CommandAction.UPDATE=Update CommandAction.DELETE=Delete CultureResult = Resultado da cultura CultureResult.CONTAMINATED = Contaminado CultureResult.NEGATIVE = Negativo CultureResult.NOTDONE = Não realizado CultureResult.PLUS = + CultureResult.PLUS2 = ++ CultureResult.PLUS3 = +++ CultureResult.PLUS4 = ++++ CultureResult.POSITIVE = Positivo DSTExam.msg01 = Um caso de TB não pode ter resistencia a nenhum medicamento. DSTExam.msg02 = Um caso de TBDR tem que ter resistência a pelo menos um medicamento. DSTExam.msg03 = Este exame tem que ter pelo menos um resultado. DSTExam.msg05 = You are entering a DST with resistant results for a TB case or suspect patient. Do you want to continue? DSTExam.msg4 = This is a DR-TB case with no resistant result. Do you want to continue? DeathOutcome.OTHER_CAUSES = Outras causas DeathOutcome.TB = TB DestinationFormat = Formato de destino DestinationFormat.CSV = Arquivo de texto CSV DestinationFormat.EXCEL = Arquivo Microsoft Excel DestinationFormat.TEXT = Arquivo de texto DestinationFormat.XML = Arquivo XML DiagnosisSource = Diagnóstico confirmado por DiagnosisSource.CLINICAL = Exame clínico DiagnosisSource.LAB_TEST = Exames de laboratório DiagnosisSource.OTHER = Outro DiagnosisSource.XRAY = Raios-X DiagnosisType = Tipo de diagnóstico DiagnosisType.CONFIRMED = Confirmado DiagnosisType.SUSPECT = Suspeito Dispensing.last.date = Data da última dispensação DisplayCaseNumber = Exibir número do caso DisplayCaseNumber.USER_DEFINED = Número Sinan (definido pelo usuário) DisplayCaseNumber.SYSTEM_GENERATED = Gerado pelo sistema DrugResistanceType = Padrão de resistência DrugResistanceType.EXTENSIVEDRUG_RESISTANCE = Resistência extensiva DrugResistanceType.ISONIAZID_MONO_RESISTANCE = Monorresistência à Isoniazida DrugResistanceType.MONO_RESISTANCE = Monorresistência DrugResistanceType.MULTIDRUG_RESISTANCE = Multirresistência DrugResistanceType.POLY_RESISTANCE = Polirresistência DrugResistanceType.MONO_RESISTANCE_RIF = Monorresistência à Rifampicina DrugResistanceType.POLY_RESISTANCE_RIF =Polydrug resistance with Rif DrugResistanceType.RIF_RESISTANCE =Rifampicin resistance DstResult = Resultado do teste de sensibilidade DstResult.BASELINE = Baseline DstResult.CONTAMINATED = Contaminado DstResult.ERROR = Erro DstResult.INTERMEDIATE = Intermediário DstResult.NOTDONE = Não realizado DstResult.RESISTANT = Resistente DstResult.SUSCEPTIBLE = Sensível DstResult.NOTRESISTANT=Não resistente DstResult.ONGOING=Em análise EntityState = Situação EntityState.ACTIVE = Em uso EntityState.INACTIVE = Desativado ExamCulture.numberOfColonies = Número de colônias ExportContent = Conteúdo para exportar ExportContent.CASEDATA = Dados do caso ExportContent.EXAMS = Resultados dos exames de laboratório ExportContent.MEDEXAM = Dados de exames médicos ExportContent.REGIMENS = Regimes de tratamento FieldValue.other = Exibir campo para entrar informações adicionais FieldValue.otherDescription = Título do campo de informações adicionais FilterHealthUnit.BOTH = Ambas Tbunit.notificationUnit = Unidade de notificação FilterHealthUnit.TREATMENT_UNIT = Unidade de tratamento FixedPeriod.LAST_12MONTHS = Últimos 12 meses FixedPeriod.LAST_6MONTHS = Últimos 6 meses FixedPeriod.PREVIOUS_QUARTER = Trimestre anterior FixedPeriod.PREVIOUS_YEAR = Ano anterior Gender = Sexo Gender.FEMALE = Feminino Gender.MALE = Masculino HIVResult = Resultado teste HIV HIVResult.NEGATIVE = Negativo HIVResult.NOTDONE = Não realizado HIVResult.ONGOING = Em andamento HIVResult.POSITIVE = Positivo HealthSystem = Sistema de Saúde IndicatorDate.DIAGNOSIS_DATE = Data do diagnóstico IndicatorDate.INITREATMENT_DATE = Data do início do tratamento IndicatorDate.REGISTRATION_DATE = Data de notificação IndicatorSite.PATIENTADDRESS = Local de residência do paciente IndicatorSite.TREATMENTSITE = Local de tratamento InfectionSite = Forma clínica InfectionSite.BOTH = Ambos InfectionSite.EXTRAPULMONARY = Extrapulmonar InfectionSite.PULMONARY = Pulmonar Issue = Pendência Issue.answered = Respondida Issue.new = Nova pendência Issue.title = Título Laboratory = Laboratório LocalityType = Tipo de localidade LocalityType.RURAL = Rural LocalityType.URBAN = Urbana LogValue.fieldValue = Valor do campo LogValue.key = Campo LogValue.newValue = Novo valor LogValue.prevValue = Valor anterior MedAppointmentType = Tipo de consulta médica MedAppointmentType.EXTRA = Extra MedAppointmentType.SCHEDULLED = Agendada MedicalExamination = Consulta médica MedicalExamination.BMI = IMC MedicalExamination.addressChanged = Paciente mudou de endereço? MedicalExamination.bloodPression = Pressão arterial MedicalExamination.date = Data da consulta MedicalExamination.heartRate = Frequência cardíaca MedicalExamination.height = Altura MedicalExamination.height.unit = cm MedicalExamination.reasonNotUsingPrescMedicines = Porque não? MedicalExamination.respRateRest = Frequência respiratória (repouso) MedicalExamination.responsible = Profissional MedicalExamination.surgicalProcedure = Procedimento cirúrgico MedicalExamination.surgicalProcedureDesc = Qual? MedicalExamination.temperature = Temperatura MedicalExamination.usingPrescMedicines = Paciente está usando os medicamentos prescritos corretamente? MedicalExamination.weight = Peso MedicalExamination.weight.unit = Kg Medicine = Medicamento Medicine.components = Componentes do medicamento Medicine.dosageForm = Apresentação Medicine.firstLine = 1ª Linha Medicine.firstSecondLine = 1ª e 2ª Linha Medicine.frequencies = Frequências semanais disponíveis Medicine.genericName = Nome genérico Medicine.posologies = Posologias Medicine.secondLine = 2ª Linha Medicine.strength = Dose Medicine.strengthUnit = Unidade MedicineCategory = Categoria MedicineCategory.INJECTABLE = Injetável MedicineCategory.ORAL = Oral MedicineDispensing.days = Dias de dispensação MedicineDispensing.msg01 = Já existe uma dispensação para este caso neste dia. MedicineDispensing.msg02 = Não é possível dispensar um medicamento fora da validade. MedicineDispensing.quantity = Quantidade dispensada MedicineLine = Tipo MedicineLine.FIRST_LINE = Primeira linha MedicineLine.OTHER = Outra MedicineLine.SECOND_LINE = Segunda linha MedicineReceiving = Recebimento MedicineReceiving.items = Itens MedicineReceiving.medicines = Medicamentos recebidos MedicineReceiving.receivingDate = Data de Recebimento MedicineUnit.minBufferStock = Estoque mínimo MicroscopyResult = Resultado da baciloscopia de escarro MicroscopyResult.NEGATIVE = Negativo MicroscopyResult.NOTDONE = Não realizado MicroscopyResult.PLUS = + MicroscopyResult.PLUS2 = ++ MicroscopyResult.PLUS3 = +++ MicroscopyResult.POSITIVE = Positivo (sem +) MicroscopyResult.PLUS4=++++ MicroscopyResult.PENDING=Pendente Movement.quantity = Quantidade MovementException.NEGATIVE_STOCK = Não existe quantidade suficiente do lote {0} em {1} para a quantidade informada MovementType = Tipo de Movimento MovementType.ADJUSTMENT = Ajuste MovementType.DISPENSING = Dispensação de medicamento para paciente MovementType.DRUGRECEIVING = Recebimento de medicamento da fonte MovementType.INITIALIZE = Início do controle de medicamentos MovementType.ORDERRECEIVING = Recebimento do pedido de medicamentos MovementType.ORDERSHIPPING = Medicamento enviado MovementType.TRANSFERIN = Transferência de outra unidade MovementType.TRANSFEROUT = Transferência para NTM = MNT NameComposition = Composição do nome do paciente NameComposition.FIRSTSURNAME = Primeiro nome e sobrenome em 2 campos separados NameComposition.FIRST_MIDDLE_LASTNAME = Nome, sobrenome da mãe e sobrenome do pai em 3 campos separados NameComposition.FULLNAME = Nome completo em um único campo NameComposition.LAST_FIRST_MIDDLENAME = Último nome, primeiro nome e nome do meio em 3 campos separados NameComposition.SURNAME_FIRSTNAME = Sobrenome e primeiro nome em 2 campos distintos Nationality = Nacionalidade Nationality.FOREIGN = Estrangeira Nationality.NATIVE = Brasileira Order = Pedido de Medicamentos Order.approvingDate = Data de aprovação Order.cancelReason = Motivo do cancelamento Order.cases = Casos do pedido Order.items = Itens Order.new.pendingOrder = Já existe um pedido em andamento para a sua unidade. Um novo pedido só poderá ser feito quando o pedido em aberto for concluído. Order.orderDate = Data do pedido Order.receivingDate = Data de recebimento Order.shipAddress = Endereço de envio Order.shipAddressCont = Endereço (cont.) Order.shipContactName = Responsável pelo recebimento Order.shipContactName.hint = Nome da pessoa responsável pelo recebimento dos medicamentos Order.shipContactPhone = Telefone do contato Order.shipInstitutionName = Instituição receptora Order.shipZipCode = CEP Order.shippingDate = Data de envio Order.status = Situação do pedido Order.unitFrom = De Order.unitTo = Para OrderItem.approvedQuantity = Quantidade aprovada OrderItem.batches = Lotes OrderItem.estimatedQuantity = Quantidade estimada para aquisição OrderItem.numPatients = Nº de casos OrderItem.quantityToShip = Quantidade para envio OrderItem.receivedQuantity = Quantidade recebida OrderItem.requestedQuantity = Quantidade requisitada OrderItem.shippedQuantity = Quantidade enviada OrderStatus = Situação do Pedido OrderStatus.CANCELLED = Cancelado OrderStatus.PREPARINGSHIPMENT = Preparando envio OrderStatus.RECEIVED = Recebido pelo solicitante OrderStatus.SHIPPED = Enviado OrderStatus.SHIPPEDPARTIALLY = Enviado parcialmente OrderStatus.WAITAUTHORIZING = Aguardando autorização OrderStatus.WAITSHIPMENT = Aguardando envio OutputSelection = Critérios de exibição Patient = Paciente Patient.birthDate = Data de nascimento Patient.caseNumber = Número TB/TBDR Patient.firstName = Primeiro nome Patient.fullName = Nome completo Patient.lastName = Sobrenome do pai Patient.middleName = Sobrenome da mãe Patient.motherName = Nome da mãe Patient.name = Nome do paciente Patient.securityNumber = Nº do Cartão SUS Patient.surname = Sobrenome PatientSample.dateCollected = Data da coleta PatientSample.identification = Identificação da amostra coletada PatientSample.sampleNumber = Nº do registro do exame no laboratório TbCase.registrationGroup = Tipo de paciente PatientType.AFTER_DEFAULT = Após abandono PatientType.FAILURE = Falência PatientType.FAILURE_CATI = Falência Cat I PatientType.FAILURE_CATII = Falência Cat II PatientType.FAILURE_CATIV = Falência Cat IV PatientType.FAILURE_FT = Falência ao primeiro tratamento PatientType.FAILURE_RT = Falência ao retratamento PatientType.NEW = Caso Novo PatientType.NEW_SPECIAL = Caso novo em uso de esquemas especiais PatientType.OTHER = Outro PatientType.OTHERNEG = Other (-) PatientType.OTHERPOS = Other (+) PatientType.OTHER_NONDOTS = Outro não-DOTS PatientType.RELAPSE = Recidiva PatientType.RELAPSE_CATI = Recidiva Cat I PatientType.RELAPSE_CATII = Recidiva Cat II PatientType.RELAPSE_CATIV = Recidiva Cat IV PatientType.RESISTANCE_PATTERN_CHANGED = Mudança do padrão de resistencia PatientType.RESISTANT = Resistência PatientType.TRANSFER_IN = Transferido Period.endDate = Data de término Period.iniDate = Data de início PhysicalExamResult.ABNORMAL = Anormal PhysicalExamResult.NORMAL = Normal PhysicalExamResult.NOT_DONE = Não realizado PrescribedMedicine = Medicamento Prescrito PrescribedMedicine.doseUnit = Dose unitária PrescribedMedicine.frequency = Frequência PrescribedMedicine.iniMonth = Mês inicial PrescribedMedicine.months = Meses de prescrição PrevTBTreatment.outcome = Resultado do tratamento PrevTBTreatmentOutcome.COMPLETED = Completo PrevTBTreatmentOutcome.CURED = Curado PrevTBTreatmentOutcome.DEFAULTED = Abandono PrevTBTreatmentOutcome.DIAGNOSTIC_CHANGED = Mudança de diagnóstico PrevTBTreatmentOutcome.FAILURE = Falência PrevTBTreatmentOutcome.ONGOING = Em andamento PrevTBTreatmentOutcome.OTHER = Outro PrevTBTreatmentOutcome.SCHEME_CHANGED = Mudança de esquema PrevTBTreatmentOutcome.SHIFT_CATIV = TBDR PrevTBTreatmentOutcome.TRANSFERRED_OUT = Transferência PrevTBTreatmentOutcome.UNKNOWN = Desconhecido ProductGroup = Grupo ProductGroup.code = Código do grupo Regimen = Regime de Tratamento Regimen.add = Adic. Medicamento Regimen.caseClassification = Classificação destino Regimen.doseunit = Dose padrão Regimen.frequency = Freq. padrão Regimen.length = Duração (meses) Regimen.months = Duração (meses) Regimen.monthsContinuousPhase = Duração da fase continua (meses) Regimen.monthsIntensivePhase = Duração da fase intensiva (meses) Regimen.phase = Fase do regime Regimen.days=Duração (dias) Regimen.iniday=Dia inicial de consumo RegimenPhase = Fase do Regime RegimenPhase.CONTINUOUS = Fase de Manutenção RegimenPhase.INTENSIVE = Fase Intensiva RoleAction.DELETE = Excluído RoleAction.EDIT = Modificado RoleAction.EXEC = Executado RoleAction.NEW = Novo SampleType.CSF = CSF SampleType.OTHER = Outro material (diferente de escarro) SampleType.PUS = Pus SampleType.SPUTUM = Escarro SampleType.STOOL = Stool SampleType.TISSUE = Tissue SampleType.URINE = Urine ShippedReceivedDiffTypes.BOTH = With differences ShippedReceivedDiffTypes.NONE = No differences ShippedReceivedDiffTypes.RECEIVED_BT_SHIPPED = Received quantity greater than shipped quantity ShippedReceivedDiffTypes.SHIPPED_BT_RECEIVED = Received quantity lower than shipped quantity SideEffectAction.DISCONTINUED = Treatment discontinued SideEffectAction.NONE = None SideEffectAction.OTHER = Other SideEffectAction.REDUCED = Dose Reduced SideEffectAction.RE_CHALLENGE = Re-challenge SideEffectAction.SWITCH = Switch regimen SideEffectGrading.MILD = Mild SideEffectGrading.MODERATE = Moderate SideEffectGrading.SEVERE = Severe SideEffectOutcome.DEATH = Death SideEffectOutcome.NOT_RESOLVED = Not resolved SideEffectOutcome.RESOLVED = Resolved SideEffectOutcome.RESOLVING = Resolving SideEffectOutcome.SEQUEALE = Resolved with sequelae SideEffectOutcome.UNKNOWN = Unknown SideEffectSeriousness.CONGENITAL_ANOMALY = Congenital Anomaly SideEffectSeriousness.DEAD = Dead SideEffectSeriousness.DISABILITY = Disability SideEffectSeriousness.HOSPITALIZED = Hospitalized SideEffectSeriousness.LIFE_THREATNING = Life Threatening SideEffectSeriousness.NONE = None SideEffectSeriousness.OTHER = Other Source = Fonte de Medicamentos StoragePosReport.bufferStorage = Estoque disponível (meses) StoragePosReport.lastMovement = Último movimento StoragePosReport.nextExpirationBatch = Data do próximo lote a expirar Substance = Fármaco Substance.dstResultForm = Incluir no formulário de resultados de TS Substance.prevTreatmentForm = Incluir no formulário de tratamentos anteriores SystemConfig.adminMail = E-mail do administrador do sistema SystemConfig.allowRegPage = Permitir que usuário se cadastre na página de login SystemConfig.pageRootURL = URL da página raiz SystemConfig.systemMail = E-mail do sistema SystemConfig.systemURL = URL do sistema Tag.autogenerated = Etiqueta gerada automaticamente Tag.consistencyCheck = Validação da consistência de dados Tag.dailyUpdate = Daily update Tag.sqlCondition = Condição SQL TbCase = Caso de TB/TBDR TbCase.address = Endereço permanente TbCase.age = Idade na data de registro TbCase.aidsART = em uso de TARV TbCase.aidsCotrimoxasol = em uso de Sulfametoxazol TbCase.aidsVCT = Recebeu aconselhamento pré-teste TbCase.alcoholAbuse = Alcoolismo TbCase.closestContact = Contato mais próximo TbCase.diagnosisDate = Data do diagnóstico TbCase.endTreatmentDate = Data de término do tratamento TbCase.healthUnits = Unidades de tratamento TbCase.iniTreatmentDate = Data de início do tratamento global.mobile = Número do celular TbCase.notifAddressChanged = Endereço atual é diferente do endereço de notificação? TbCase.notificationUnit = Unidade de notificação/vigilância TbCase.otherOutcome = Qual? TbCase.outcomeDate = Data do resultado TbCase.outcome = Outcome TbCase.patientAge = Idade TbCase.patientContactName = Nome do paciente TbCase.registrationGroupOther = Qual tipo? TbCase.phoneNumber = Número do telefone TbCase.regimen = Regime atual TbCase.regimenIni = Regime inicial TbCase.registrationNumber = Código de registro TbCase.registrationDate = Data de notificação TbCase.supervisedTreatment = Supervised Treatment TbCase.tbContact = Contato de TB (nome do caso-índice) TbCase.alcoholExcessiveUse = Uso excessivo de alcool TbCase.tobaccoUseWithin = Fumante TbCase.aids = AIDS TbCase.diabetes = Diabetes TbCase.anaemia = Anemia TbCase.malnutrition = Subnutrição CaseContact.conduct = Conduta CaseContact.contactType = Tipo de contato CaseContact.examined = Avaliado CaseContact.dateOfExamination = Data do exame CaseContact.name = Nome do contato TbField.ADJUSTMENT = Motivo do ajuste TbField.COMORBIDITY = Comorbidade TbField.CONTACTCONDUCT = Conduta para os contatos TbField.CONTACTTYPE = Tipo de contatos TbField.CULTURE_METHOD = Método usado para cultura TbField.DIAG_CONFIRMATION = Diagnóstico confirmado por TbField.DST_METHOD = Método usado para TS TbField.EDUCATIONAL_DEGREE = Escolaridade TbCase.extrapulmonaryType = Formas extrapulmonares TbField.MOLECULARBIOLOGY_METHOD = Método de Biologia Molecuar TbField.PHYSICAL_EXAMS = Exame físico TbField.POSITION = Ocupação TbCase.pulmonaryType = Formas pulmonares TbField.REGISTRATION_CATEGORY = Categoria de supervisão TbField.SIDEEFFECT = Efeito Colateral TbField.SMEAR_METHOD = Método usado para baciloscopia TbField.SYMPTOMS = Sintomas TbField.TBDETECTION = Método de detecção de TB TbField.XRAYPRESENTATION = Apresentação da radiografia TbField.XRAY_LOCALIZATION = Raio X - Localizações Tbunit = Instituição Tbunit.address = Endereço Tbunit.addressCont = Endereço (complemento) Tbunit.authorizeOrder = Necessita autorização para enviar pedido de medicamentos Unit.authorizer = Autorizador de pedido Tbunit.batchControl = Controle de lote Tbunit.changeEstimatedQuantity = Permite modificar a quantidade estimada nos pedidos Tbunit.firstLineSupplier = Fornecedor de medicamentos de 1ª linha Tbunit.locality = Localidade Tbunit.drtbFacility = Unidade terciária Tbunit.medManStartDate = Início do controle de medicamentos Tbunit.medicineStorage = Unidade que armazena medicamentos Tbunit.medicineSupplier = Esta unidade fornece medicamentos para outras unidades Tbunit.ntmFacility = Unidade de tratamento de MNT Tbunit.numDaysOrder = Núm. dias p/ estimativa do consumo Tbunit.orderOverMinimum = Incluir no pedido medicamentos acima do estoque mínimo Tbunit.patientDispensing = Registrar dispensação por paciente Unit.receiveFromManufacturer = Unidade recebe medicamentos diretamente do distribuidor Tbunit.secondLineSupplier = Fornecedor de medicamentos de 2ª linha Tbunit.tbFacility = Unidade secundária Tbunit.treatmentHealthUnit = Unidade de tratamento Tbunit.zipCode = CEP Transfer.commentsFrom = Observações da unidade de envio Transfer.commentsTo = Observações da unidade de recebimento Transfer.receivingDate = Data do recebimento Transfer.shippingDate = Data do envio Transfer.unitFrom = De Transfer.unitTo = Para TransferStatus = Situação da transferência TransferStatus.CANCELLED = Cancelado TransferStatus.DONE = Recebido TransferStatus.WAITING_RECEIVING = Aguardando recebimento TreatmentHealthUnit.endDate = Data de término do tratamento TreatmentHealthUnit.iniDate = Data de início do tratamento UserLogin.application = Informações sobre o navegador UserLogin.ipAddress = Endereço de IP UserLogin.loginDate = Entrada UserLogin.logoutDate = Saída UserPermission = Permissão UserPermission.allow = Permitido UserPermission.canChange = Modificar UserPermission.canExecute = Executar UserPermission.canOpen = Abrir UserPermission.grantPermission = Conceder UserProfile = Perfil de acesso UserRole = Evento UserState = Situação do Usuário UserState.ACTIVE = Ativo UserState.BLOCKED = Bloqueado User.passwordExpired = Senha expirada UserView = Visão do usuário UserView.ADMINUNIT = Unidade administrativa UserView.COUNTRY = Todo o País UserView.LOCALITY = Localidade UserView.REGION = Estado ou Região UserView.TBUNIT = Instituição TbCase.validated = Validado TbCase.waitingValidation = Aguardando validação Workspace = Área de trabalho Workspace.ExpiredMedAdjustType = Reason for adjustment of medicine expiring Workspace.alternateLocale = Idioma alternativo Workspace.defaultLocale = Idioma padrão Workspace.defaultTimeZone = Fuso horário padrão Workspace.extension = Código de extensão do país Workspace.monthsToAlertExpiredMedicines = Quantidade de meses para alertar sobre medicamento que vai sair da validade Workspace.picture = Imagem da área de trabalho Workspace.sendSystemMessages = Permitir que sistem envie mensagens para os usuários em determinados eventos Workspace.startDRTBTreatBeforeValidation = Iniciar o tratamento de TBDR antes da validação do caso Workspace.startTBTreatBeforeValidation = Iniciar o tratamento de TB antes da validação do caso XRayBaseline = Radiografia inicial XRayBaseline.CAVITARY = Cavitária XRayBaseline.INFILTRATE = Infiltrado XRayBaseline.NORMAL = Normal XRayBaseline.OTHER = Outro XRayEvolution = Evolução radiológica XRayEvolution.IMPROVED = Melhorado XRayEvolution.PROGRESSED = Piorado XRayEvolution.STABLE = Estável XRayResult = Resultado do Raio-X XRayResult.NEGATIVE = Negativo XRayResult.NO_CHANGE = Sem alteração XRayResult.POSITIVE = Positivo XRayResult.STABILIZED = Estabilizado XpertResult.rifresult=Rifampicin result XpertResult.ERROR = Erro XpertResult.INVALID = Inválido XpertResult.NO_RESULT = Sem resultado XpertResult.ONGOING = Em andamento XpertRifResult.RIF_DETECTED = RIF Resistance Detected XpertRifResult.RIF_INDETERMINATE = RIF Resistance Indeterminate # Mensagens de sucesso em operações padrões default.entity_created = Registro criado com sucesso default.entity_deleted = Registro excluído com sucesso default.entity_updated = Informações atualizadas com sucesso CountryStructure=Estrutura do país admin.adminunits.hidecs=Esconder estrutura do país admin.adminunits.showcs=Exibir estrutura do país validation.au.invalidparent=UF/Município selecionado não é compatível com a unidade pai validation.changews=Erro ao trocar de área de trabalho admin.units=Unidades & laboratorios Cancel= admin.products.edt=Editar produto admin.meds.edt=Editar medicamento admin.syssetup.links= Product=Produto pagenotfound=Página não encontrada pagenotfound.home=Página inicial pagenotfound.msg=A página que você está tentando ir não existe Laboratory.performCulture=Realiza exames de cultura Laboratory.performDst=Realiza TS (testes de sensibilidade) Laboratory.performMicroscopy=Realiza exames de baciloscopia Laboratory.performXpert=Realiza testes rápido (Xpert) admin.users.edt=Editar usuário UserWorkspace.unit=Unidade do usuário UserWorkspace.administrator=Usuário é administrator do sistema UserView.SELECTEDUNITS=Unidades selecionadas... Permission.ANSWER_ISSUE = Responder uma pendência Permission.CASE_COMMENTS = Adicionar comentários a um caso Permission.CASE_DEL_VAL = Modificar/Excluir caso após validação Permission.CASE_INTAKEMED = Acompanhamento da administração do medicamento Permission.CASE_TAG = Associar etiquetas a um caso Permission.CLOSEDEL_ISSUE = Fechar/excluir pendência de outro usuário Permission.ERRORLOGREP = Relatório de registro de erros Permission.LOGREP = Registro de eventos Permission.NEWCASE = Notificação de caso Permission.NEWSUSP = Registro de suspeito Permission.REM_COMMENTS = Remover comentários de outros usuários Permission.SETUPWS = Configurar área de trabalho Permission.LAB_EDTREQ=Editar o pedido de exames Permission.CHECKUPDATE=Atualizar versão do e-TB Manager Permission.LAB_POSTRESULT=Lançar resultado de exame Permission.LAB_REMREQ=Remover pedido de exames Permission.REP_STOCKEVOL=Movimentação consolidada por período Permission.CASEMAN=Gerência de casos Permission.INVENTORY=Inventário de produtos/medicamentos Permission.LAB_MODULE=Pedidos de exames de laboratório Permission.ADMIN=Administração do sistema Permission.REPORTS=Módulo de relatórios Permission.CHECKUPDT=Baixar e atualizar versão do e-TB Manager Permission.SYSSETUP=Configurar sistema Permission.USERSESREP=Histórico de sessões dos usuários Permission.ONLINE=Usuários on-line Permission.CMDSTATISTICS=Estatística de comandos dos usuários Permission.CMDHISTORY=Registro de comandos dos usuários Permission.ADMREP=Relatórios Permission.REP_ORDER_LEADTIME=Tempo médio de processamento dos pedidos medicines = Medicamentos medicines.transfer.commentreq = When the received quantity is different than the shipped quantity the comment is required. medicines.transfer.validationmsg1 = The destination unit cannot be the same as the sending unit. # Medicine module messages meds.amc = CMM meds.amc.desc = Consumo Médio Mensal meds.desc = Registra envio, recebimento e dispensação de medicamentos, além de permitir o controle de estoque. inventory.dispensing = Dispensação de medicamentos meds.dispensing.date = Data da dispensação meds.dispensing.details = Detalhes da dispensação meds.dispensing.edit = Entrar dispensação meds.dispensing.error1 = Nenhum medicamento foi informado para dispensação meds.dispensing.estimate = Estimar quantidade baseado na dispensação dos casos meds.dispensing.invalidqtd = A quantidade dispensada é maior que a quantidade reservada em estoque para os seguintes medicamentos meds.dispensing.lastdisprec = Última dispensação registrada meds.dispensing.new = Nova Dispensação de Medicamentos meds.dispensing.nodisp = Nenhuma informação de dispensação para o mês/ano selecionado meds.dispensing.patients = Dispensação por paciente meds.dispensing.register = Registrar dispensação meds.dispensing.totdisp = Qtd total dispensada meds.dispensing.view = Registros de dispensações meds.dispensing.weekmsg = Semana {0}: do dia {1} ao {2} meds.inventory = Inventário meds.inventory.expiredmsg = Este medicamento possui lotes fora da validade. meds.inventory.expiringmsg = Este medicamento possui lotes que vão expirar em {0} mês(es). meds.inventory.maxmonthsmsg = Este medicamento atingiu a quantidade máxima de {0} mês(es) de estoque. meds.inventory.minmonthsmsg = Este medicamento atingiu a quantidade mínima de {0} mês(es) de estoque. meds.inventory.monthsstock = Meses de estoque meds.modify = Modificar meds.mov.newadjust.newbatch = Include new batch on stock adjustment meds.movs = Movimentos de medicamento meds.movs.adjchange = Modificar quantidade meds.movs.adjreason = Motivo do ajuste meds.movs.adjustok = O ajuste de estoque foi feito com sucesso meds.movs.availableqtty = Quantidade disponível meds.movs.datebefore = A data não pode ser anterior a data de início do gerenciamento de medicamentos da unidade em {0} meds.movs.delbatch = Excluir lote meds.movs.destunit = Unidade destino meds.movs.editoutofperiod = Can edit medicine movements (create or remove) out of period. meds.movs.errorlimitdate = Date must be after {0}. meds.movs.expiredposdjust = You cannot increase the quantity if reason for adjustment is medicine expiring period.from = De meds.movs.invalidqtd = A quantidade informada não pode ser superior a quantidade disponível meds.movs.itensmov = Medicamentos transferidos meds.movs.movqtd = Quantidade do Movimento inventory.newadjust = Ajustar quantidade em estoque meds.movs.newqtty = Nova quantidade meds.movs.outdate = Data de retirada meds.movs.productinlist = O medicamento já foi informado meds.movs.productreq = O produto deve ser informado meds.movs.refdate = Data de referência meds.movs.regqtty = Quantidade registrada meds.movs.selectfilter = Para exibir os movimentos, ao menos a data e o estoque devem ser informados meds.movs.showbatches = Exibir lotes meds.movs.stockqtty = Quantidade em estoque period.to = Para meds.nextorderdate = Ponto de ressuprimento meds.nounit = Nenhuma unidade encontrada meds.onemonthless = Less than one month inventory.orders = Pedidos de medicamento meds.orders.authorized = Pedido de medicamentos foi autorizado meds.orders.authorizerdesc = Antes de ser enviado, este pedido deve ser autorizado pela unidade abaixo inventory.orders.autorize = Autorizar pedido meds.orders.available = Disponível em estoque meds.orders.batches = Lotes inventory.orders.cancel = Cancelar pedido meds.orders.cancelsuccess = O pedido foi cancelado com sucesso meds.orders.cannotcancel = Pedidos já recebidos não podem ser cancelados meds.orders.createdin = Pedido criado em meds.orders.diffQuantityReceived = Pedidos com quantidade recebida inferior à quantidade enviada. meds.orders.initerror = Não foi possível estimar a quantidade. Verifique o número de dias para estimativa no módulo de administração do sistema. meds.orders.invalidqtd = Quantidade inválida de medicamentos meds.orders.invalidreceivingdate = A data de recebimento não pode ser anterior a data de envio meds.orders.invalidshipmentdate = A data de envio não pode ser anterior a data de aprovação meds.orders.mail.authorized.msg1 = Um pedido de medicamentos acabou de ser autorizado e está sendo preparado para envio. meds.orders.mail.new.msg1 = Um novo pedido de medicamentos acabou de ser solicitado para a unidade de saúde abaixo meds.orders.mail.shipped.msg1 = O pedido de medicamentos foi enviado para a unidade abaixo. Assim que o medicamento for entregue, entre no SITETB e registre o seu recebimento. meds.orders.mail.toship = Pedido de medicamentos aguardando envio meds.orders.mail.toship.msg1 = O pedido de medicamentos abaixo está aguardando o seu envio para a unidade solicitante. Assim que o pedido for enviado, registre esta operação no SITETB. inventory.orders.new = Novo pedido de medicamentos meds.orders.new.confirm = Confirmar envio meds.orders.new.medicines = Seleção dos medicamentos meds.orders.new.post = Enviar pedido meds.orders.nobatchsel = Nenhum lote foi selecionado meds.orders.nomedicine = Nenhum medicamento para pedir meds.orders.noobs = O comentário é obrigatório quando a quantidade recebida for diferente da enviada meds.orders.noopenorder = Não existe nenhum pedido em aberto. meds.orders.openorders = Pedidos em aberto meds.orders.openorders.my = Pedidos desta unidade meds.orders.openorders.recs = Pedidos para serem enviados meds.orders.openorders.toaut = Pedidos para autorizar meds.orders.previous = Pedido anterior meds.orders.print = Imprimir meds.orders.printpac = Imprimir lista de pacientes meds.orders.qtdordered = Quantidade pedida inventory.orders.receive = Notificar recebimento meds.orders.received = Pedido foi registrado como recebido meds.orders.remove = Excluir pedido meds.orders.shipaddr = Endereço de envio inventory.orders.shipment = Notificar envio meds.orders.shipment.rollback = Reverter envio do pedido meds.orders.shipment.rollback.confirm = Deseja cancelar o envio e voltar o pedido para o status de aguardando envio? meds.orders.shipped = Pedido de medicamentos foi enviado meds.orders.unavailable = Não disponível meds.orders.viewall = Histórico de pedidos meds.orders.viewopen = Exibir pedidos em aberto meds.patients = Pacientes em tratamento meds.patients.medicinereq = Ao menos um medicamento deve ser informado para o caso meds.patients.new = Novo caso de TBDR meds.patients.presenttreatment = Tratamento corrente meds.patients.valuesreq = #0: Todos os valores devem ser informados inventory.receiving = Recebimentos do fabricante meds.receiving.addbatchmed = Adicionar lote a este medicamento meds.receiving.edt = Edição de recebimento de medicamento meds.receiving.new = Novo recebimento de medicamentos meds.receiving.newbatch = Novo lote meds.receiving.nobatch = Nenhum lote foi incluído meds.receiving.removeerror = O recebimento não pode ser removido pois já existem lotes em uso meds.receiving.viewall = Exibir recebimentos registrados meds.reports = Relatórios meds.selbatches = Selecionar lotes meds.selbatches.expired = Lote expirado meds.selunit = Selecionar outra unidade inventory.start = Iniciar controle de medicamentos meds.start.alert = Fora do controle de medicamentos meds.start.medtitle = Forneça a quantidade de cada lote de medicamento na data de início meds.start.notstarted = Esta unidade não iniciou o controle de medicamentos. meds.start.remove = Remover unidade da gerência de medicamentos meds.start.removeconfirm = Confirma a remoção da unidade de saúde do controle de medicamentos? Todos os dados relativos ao controle de medicamentos da unidade serão apagados. meds.stockoutdate = Tempo de duração do estoque meds.stockpos = Posição de Estoque meds.stockpos.adjust = Faça um ajuste do estoque meds.stockpos.info = Informações de medicamento em estoque meds.stockpos.minbs = Quantidade abaixo do estoque mínimo meds.stockpos.minstock = Ajuste da quantidade mínima por medicamento meds.stockpos.msg1 = A quantidade em estoque não está correta? inventory.transfer = Transferência de medicamentos meds.transfer.all = Todas as transferências meds.transfer.batchqtty = Valor não pode ser maior que a quantidade disponível inventory.transfer.cancel = Cancelar transferência meds.transfer.commentreq = O campo de observação deve ser preenchido caso a quantidade recebida seja diferente da quantidade enviada meds.transfer.datebefore = A data de recebimento não pode ser anterior a data do envio meds.transfer.detail = Detalhes da transferência meds.transfer.error = A quantidade para transferência é maior que a quantidade disponível meds.transfer.mail01 = Uma nova transferência de medicamentos acabou de ser registrada da unidade meds.transfer.mail02 = A transferência ainda não foi realizada. Para que ela seja realizada é necessário que você entre no sistema e registre o seu recebimento no momento em que for dada a entrada na unidade de destino. meds.transfer.mail03 = Para registrar o recebimento dos medicamentos na unidade destino, clique no link abaixo. meds.transfer.mail04 = Nova Transferência de Medicamentos inventory.transfer.new = Nova transferência meds.transfer.nofound = Nenhuma transferência foi encontrada meds.transfer.ok = A transferência de medicamentos foi feita com sucesso meds.transfer.print = Imprimir meds.transfer.qtty = Quantidade para transferir inventory.transfer.receive = Notificar recebimento de transferência meds.transfer.received = Transferências recebidas meds.transfer.sent = Transferências enviadas meds.transfer.viewhistory = Histórico de transferências meds.transfer.viewopen = Transferências em aberto meds.undefined = Undefined meds.unitsetup = Configuração da Unidade meds.unitsetup.meds = Configuração dos medicamentos para a unidade de saúde meds.unitsetup.msgok = Configuração do estoque da unidade feita com sucesso meds.unitsetup.order = Configurações do pedido de medicamentos meds.unitsetup.overwrite = Usar padrão meds.unitsfound = {0} unidade(s) encontradas(s) # Case management module cases = Casos cases.advancedsearch = Pesquisa avançada cases.begindaterequired = A data de início do tratamento deve ser informada cases.search = Pesquisa de casos cases.casesearching.dterror = O período selecionado não é válido cases.casesearching.filterdates = Pesquisa de casos por datas cases.casesearching.order = Ordenação cases.casesearching.patient = Nome do paciente cases.casesearching.treatlen = Duração do tratamento cases.close = Encerrar o caso cases.close.msg1 = A data de término não pode ser anterior a data de notificação cases.close.msg2 = A data de encerramento do caso não pode ser superior à data final do tratamento. cases.closed = Encerrados cases.comments.add = Adicionar um comentário cases.comorbidities = Comorbidades e fatores associados cases.confirmedNotOnTreatment = Aguardando início do tratamento cases.confirmedOnTreatment = Em tratamento cases.contacts = Avaliação de contatos cases.deadbefore = Data inválida. O paciente foi registrado como morto em {0} cases.desc = Permite pesquisar, notificar, acompanhar, transferir, atualizar dados e encerrar os casos cases.details = Detalhes do caso cases.details.addresscurr = Endereço atual cases.details.addressnotif = Endereço do paciente no momento da notificação cases.details.addrresscurr.abbrev = Curr. Addr. cases.details.agenda = Agenda cases.details.allres = Exibir todos os resultados cases.details.case = Dados do caso cases.details.currhist = História clínica atual cases.details.date = Data cases.details.exams = Exames complementares cases.details.incaseofemerg = No caso de emergência cases.details.lastres = Exibir último resultado cases.details.medexam = Consulta cases.details.msgall = Todos os resultados cases.details.msglast = Último resultado cases.details.newconsult = Nova consulta cases.details.newresult = Novo resultado cases.details.notreatment = Tratamento não foi iniciado cases.details.otherinfo = Informações adicionais cases.details.others = Outros casos cases.details.report1 = Resumo do caso cases.details.report1.sample = Identificação da amostra cases.details.report1.tit = BAAR/Cult cases.details.result = Resultado cases.details.starttreatment = Iniciar tratamento cases.details.treatment = Tratamento cases.details.valerror1 = A data de diagnóstico não pode ser posterior a data de notificação. cases.edit = Editar caso cases.examculture = Exame de Cultura cases.examdst = Teste de sensibilidade cases.examhiv = HIV cases.examhiv.art = Iniciou TARV ? cases.examhiv.cpt = Iniciou Sulfametoxazol ? cases.examhiv.vct = VCT realizado? cases.exammicroscopy = Exame de Baciloscopia cases.exams.afb = Número de bacilos cases.exams.date = Data da coleta cases.exams.dateRelease = Data do resultado cases.exams.datereleasebeforecol = A data do resultado não pode ser anterior a data da coleta cases.exams.datesampleexists = Nº de identificação do laboratório cases.exams.method = Método cases.exams.media = Media used cases.exams.prevdt = Diagnóstico cases.exams.results = Resultado do exame cases.exams.selsample = Selecionar amostra disponível cases.exams.zero = Diag. de TB cases.examxpert = Exame Xpert cases.examxray = Raio-X cases.filterserror = You have to select at least one type of diagnosis and one classification. cases.generaldata = Dados do caso cases.healthUnit = Unidade de Saúde cases.hivresult = Resultado cases.issues = Pendências cases.issues.new = Nova pendência cases.mantreatment = Evolução do tratamento cases.movdate = Data de transferência cases.move = Transferir para outra unidade cases.move.confirm = Confirmar transferência cases.move.confirm.notallow = Você não pode confirmar essa transferência cases.move.msg = Este caso está sendo transferido para cases.move.date = Data da transferência cases.move.cancel = Enviar o caso de volta para cases.move.cancel-confirm = Deseja realmente desfazer a transferência para a unidade {0} cases.move.errordt-transferin = A data de entrada não pode ser anterior a data de saída da unidade anterior cases.move.errortreatdate = A data de transferência deve estar dentro do período de tratamento da unidade de saúde atual cases.move.errorunit = A unidade de destino é a mesma de origem cases.move.notreat = Não é possível transferir porque caso não se encontra em tratamento na data informada cases.move.regtransferin = Registrar entrada na unidade cases.move.rollback = Reverter transferência cases.move.success = O caso foi transferido com sucesso cases.move.success-transferin = Caso foi transferido com sucesso para a unidade de saúde cases.move.transferin-date = Data de entrada cases.new = Caso novo cases.new.msg = O paciente não foi encontrado na lista acima cases.new.birthdatereq = É necessário informar a data de nascimento cases.new.namereq = É necessário informar ao menos uma parte do nome do paciente cases.newnotif = Nova notificação cases.newnotifof = Nova Notificação de cases.newnotif.title = Selecione a classificação apropriada do caso cases.newpatient = Novo paciente cases.newregimen = Adicionar novo regime cases.newsearch = Nova pesquisa cases.newsusp = Novo suspeito cases.nonumber = Sem número cases.noregimen = Nenhum regime de tratamento definido para este caso cases.ongoing = Casos em andamento cases.ongoing.notifs = Casos notificados cases.ongoing.notontreat = Not on treatment cases.outcome = Resultado cases.patientdata = Identificação do paciente cases.pending = Pendências do caso cases.pending.answer = Responder pendências cases.pending.answermsg = Entre com uma resposta para a pendência cases.pending.email.msg01 = Nova pendência registrada para caso cases.pending.email.msg02 = Pendência de caso respondida cases.pending.email.msg03 = Uma nova pendência foi registrada para o caso abaixo cases.pending.email.msg04 = A pendência do caso abaixo foi respondida cases.pending.email.msg05 = Detalhes da pendência cases.pending.email.msg06 = Detalhes da resposta cases.pending.email.msg07 = Para ver mais detalhes do caso, clique no link abaixo cases.pending.lastIssue = Última questão registrada cases.pending.msg = As informações neste caso não foram validadas. Ele se encontra pendente cases.pending.notify = Registrar pendências cases.pending.pendingmsg = Entre no campo abaixo com a descrição da pendência cases.prevtreat = Tratamentos anteriores de TB cases.prevtreat.new=Novo tratamento anterior de TB cases.prevtreat.edt=Editar tratamento anterior de TB cases.prevtreat.date = Mês/Ano de início cases.prevtreat.meds = Medicamentos usados no tratamento cases.prevtreat.num = Nº cases.prevtreat.numprev = Núm. de tratamentos de TB anteriores cases.prevtreat.regs = Marque "X" nas caixas abaixo para medicamentos usados nos tratamentos cases.prevtreat.year = Ano de início cases.print = Imprimir tudo cases.regimens = Regimes de tratamento cases.regimens.addmed = Adicionar medicamento cases.regimens.change = Mudar regime cases.regimens.changeperiod = Mudar Data Final do Tratamento cases.regimens.dateafter = A data final não pode ser posterior a {0} cases.regimens.datebefore = A data inicial não pode ser anterior a {0} cases.regimens.dates = Mudar período do regime cases.regimens.edt = Editar regime de tratamento cases.regimens.errordateus = A data inicial não é compatível com a instituição cases.regimens.msg1 = A fase do regime deve ser informada cases.regimens.phasereq = A fase do regime deve ser informada cases.regimens.remove = Excluir regime cases.regimens.spdtrequired = A data da divisão do regime deve ser informada cases.regimens.split = Dividir período cases.regimens.splitdate = Data da divisão cases.regimens.splitmsg = A data da divisão do regime deve estar dentro das seguintes datas: cases.regimens.splittitle = Dividir regime do caso cases.regimens.splitvalmsg = Data inválida cases.registered = Casos registrados cases.regs = Regimes de tratamento cases.reopen = Reabrir caso cases.reopen.confirm = Confirma reabertura do caso? cases.searchfor = Buscar por cases.searchpatient = Busca obrigatória de pacientes antes da nova notificação cases.searchresult = Resultado da pesquisa de casos cases.setregimen = Definir regime cases.sideeffects = Reações Adversas aos Medicamentos cases.sideeffects.action = Action Taken cases.sideeffects.desc = Reações adversas cases.sideeffects.errormsg1 = The case must be on treatment to register an adverse reaction. cases.sideeffects.grade = Grading cases.sideeffects.medicine = Medicamento responsável cases.sideeffects.month = Mês de tratamento cases.sideeffects.outcome = Outcome cases.sideeffects.resolved = Resolvido? cases.sideeffects.samemonth = Já existe um registro com o mesmo efeito colateral e o mesmo mês. cases.sideeffects.sameperiod = It already exists a same side effect registere with a period that intercedes the period specified. cases.sideeffects.seriousness = Seriousness cases.sit.CONF.date = Diagnosticado em {0} cases.sit.ONTREAT.date = Em tratamento desde {0} cases.sit.OUTCOME.date = Encerrado em {0} cases.sit.SUSP = Aguardando confirmação cases.sit.SUSP.date = Registrado em {0} cases.sit.current = Caso mais recente cases.toBeNotified = a ser notificado cases.transferin.mail = Uma nova transferência de paciente foi registrada no SITETB da unidade cases.transferin.mail2 = Para saber mais detalhes sobre o caso e registrar a transferência, clique no link abaixo cases.trasnferin = Entrada por transferência cases.trasnferout = Saída por transferência cases.treat = Período de tratamento cases.treat.contdateerror = A data de início da fase de manutenção deve estar dentro do período de tratamento cases.treat.dates = Mudar período de tratamento cases.treat.deletedperiod = Período removido cases.treat.disp = Admin. (dias) cases.treat.dispedt = Registrar a administração do medicamento cases.treat.dtmsg1 = A data final deve ser informada cases.treat.inidatemsg = A data de início de tratamento não pode ser anterior a data do diagnóstico cases.treat.interrupt = Interromper o tratamento do medicamento cases.treat.mdr = Tratamento de TB resistente cases.treat.phaseerror = Fase do regime inválida para o período selecionado cases.treat.presc = Presc. (dias) cases.treat.preservePreviousPeriod = Preservar periodo anterior para este medicamento cases.treat.regmovedtoindivid = Regime incompatível com prescrições. Caso confirme, será modificado para individualizado. cases.treat.selreg = Selecionar o regime de tratamento cases.treat.started = Paciente já se encontra em tratamento cases.treat.startperiod = Período de início do tratamento cases.treat.tb = Tratamento de TB cases.treat.undo = Desfazer tratamento cases.treat.undo.confirm = Deseja realmente desfazer o tratamento? Todas as informações sobre o tratamento serão apagadas cases.treat.undo.executed = O tratamento foi desfeito e o caso retornou para o status de aguardando início do tratamento cases.treat.validatebefore = A validação precisa ser feita antes de iniciar o tratamento cases.validate = Validar caso cases.validate.msg = Favor confirmar as informações abaixo antes de validar o caso cases.validate.success = O caso foi validado com sucesso Permission.LAB_NEWREQUEST=Requisita novos exames laboratoriais reports.movements=Relatório de movimentos de estoque reports.dat=Relatório de análise de dados reports.orderleadtime=Tempo médio de fluxo dos pedidos FollowUpType.EXAM_CULTURE=Culture FollowUpType.EXAM_DST=Drug susceptibility test (DST) and line probe assay (LPA) FollowUpType.EXAM_HIV=HIV FollowUpType.MEDICAL_EXAMINATION=Medical Consultation FollowUpType.EXAM_MICROSCOPY=Microscopy FollowUpType.EXAM_XPERT=Xpert MTB/RIF test FollowUpType.EXAM_XRAY=X-Ray # # Mail messages # mail.detaillink = Para maiores informações, clique no endereço abaixo mail.fail = Erro ao enviar e-mail para \#0 mail.forgotpwd = Nova senha de acesso requisitada mail.hi = Ola {0} mail.introduction = Esta é uma mensagem automática enviada pelo SITETB e não deve ser respondida. mail.loginmsg = Para entrar no sistema, clique em mail.newpassword = Nova senha de acesso mail.newpassword.msg = Uma nova senha foi gerada para entrar no SITETB mail.newuser = Nova conta de usuário mail.newuser.msg = Bem vindo ao SITETB. Um novo usuário foi registrado para este endereço de e-mail. Sua conta é mail.regards = Atenciosamente mail.signature = Equipe do SITETB mail.success = Um e-mail foi enviado para #0 action.added=Adicionado action.removed=Removido action.changed=Modificado Address.shipAddress=Endereço de entrega Medicine.substances=Substâncias AdministrativeUnit.unitsCount=Número de unidades Unit.shipContactPhone=Telefone de contato do endereço de entrega Unit.inventoryStartDate=Data de início do controle de inventário Unit.inventoryCloseDate=Data de fechamento do inventário Unit.shipContactName=Nome de contato para o endereço de entrega UserWorkspace=Usuário da área de trabalho User.ulaAccepted=Contrato de licença do usuário aceita User.parentUser=Registrado por Unit=Unidade CaseValidationOption=Configuração da validação do paciente CaseDefinition.BACTERIOLOGICALLY_CONFIRMED=Caso confirmado por exame bacteriológico CaseDefinition=Definição do caso CaseDefinition.CLINICALLY_DIAGNOSED=Caso confirmado por diagnóstico clínico TbCase.lastBmuDateTbRegister=Data de registro do caso de TB TbCase.lastBmuTbRegistNumber=Número anterior do caso de TB DisplayCaseNumber.TB= TbCase.treatmentPeriod=Tratamento do paciente TbCase.endIntensivePhase=Data de término da fase intensiva TbCase.rifampcinResistance=Resistente a rifampicina Patient.fatherName=Nome do pai cases.delete=Excluir caso SystemConfig.ulaActive=User must accept ULA after login NotValidWorkspace=Área de trabalho inválida TbCase.extrapulmonaryType2=Formas extrapulmonares (2) session.usersettings=Preferências do usuário usersettings.savemsg=Preferências do usuários atualizadas com sucesso Pattern.mobile=Número do celular só pode conter números changelang=Trocar idioma SpecimenType=Specimen type VisualAppearance=Visual appearance VisualAppearance.BLOOD_STAINED=Blood Stained VisualAppearance.MUCOPURULENT=Mucopurulent VisualAppearance.SALIVA=Saliva cases.details.treatment.medintake=Administração de medicamentos changews=Trocar área de trabalho cases.details.followup=Acompanhamento TbCase.registrationDate.TB=Data de registro cases.suspects=Suspeitos cases.tb=Casos de TB cases.drtb=Casos de TB-DR general=Geral ExamStatus=Exam status ExamStatus.ONGOING=Pending ExamStatus.PERFORMED=Performed ExamStatus.REQUESTED=Requested User.emailConfirmed=Aguardando confirmação do e-mail cases.details.treatment.prescmeds=Prescrições login.msg1=Para entrar no sistema informe a sua conta e senha action.submit=Enviar forgotpwd.msg=Favor informe o seu e-mail ou conta para iniciar o processo de troca de senha forgotpwd.emailuser=e-mail ou conta do usuário login.back=Voltar para login TbCase.caseNumber=Número do caso mail.forgotpwd.1=Uma requisição foi feita ao eTB Manager para trocar a sua senha mail.forgotpwd.2=Se você ignorar esta mensagem, a sua senha não será trocada mail.forgotpwd.3=Se você não requisitou a troca de senha, informe sobre isso action.resetpwd=Trocar senha forgotpwd.success=Por favor verifique sua caixa de entrada forgotpwd.success.1=Um e-mail foi enviado para você com instruções de como trocar a sua senha forgotpwd.invalid=Nenhum usuário encontrado com o e-mail ou a conta informada changepwd.invalidtoken=Requisição de troca de senha inválida NotUniqueUser=Campo informado já se encontra em uso por outro usuário global.success=Sucesso userreg.success.1=Um e-mail foi enviado para você. Verifique a sua caixa de entrada e conclua o seu registro changepwd.msg.1=Favor forneça uma senha que será usada para você entrar no eTB Manager action.enterpwd=Criação da senha cases.title.tbcases=TB cases.title.ntmcases=MNT cases.title.drtbcases=TB-DR cases.title.places=Place cases.distrib.places=Distribuição de casos em andamento mail.newuser.msg1=Clique no link abaixo para confirmar o seu endereço de e-mail e criar uma nova senha para entrar no SITETB userreg.mail.1=Clique no link abaixo para confirmar o seu endereço de e-mail e criar uma nova senha para entrar no SITETB userreg.mail.2=Se você não requisitou uma conta de visitante, ignore esta mensagem userreg.mail.confirm=Confirme seu e-mail userreg.mail.subject=Confirmação de visitante do SITETB mail.pwdchanged.subject=eTBManager - Your password was changed mail.pwdchanged.1=We would like to inform you that your password in eTBManager was changed by admin.countrystr=Organização geográfica admin.countrystr.create=Novo nível na organização geográfica admin.countrystr.delete=Nível da organização geográfica excluída admin.countrystr.update=Nível da organização geográfica atualizada admin.workspaces.create=Área de trabalho criada admin.workspaces.delete=Área de trabalho excluída admin.workspaces.update=Área de trabalho editada admin.profiles.create=Perfil de acesso criado admin.profiles.delete=Perfil de acesso excluído admin.profiles.update=Perfil de acesso editado admin.regimens.create=Regime de tratamento criado admin.regimens.delete=Regime de tratamento excluído admin.regimens.update=Regimen de tratamento editado session=Sessão do usuário admin.substances.delete=Fármaco excluído admin.substances.create=Fármaco criado admin.users.create=Usuário criado admin.users.delete=Usuário excluído admin.users.update=Usuário editado admin.users.changepwd = Modificou sua senha admin.products.create=Produto/Medicamento registrado admin.products.delete=Produto/Medicamento excluído admin.products.update=Produto/Medicamento editado admin.sources.create=Fonte de medicamentos criada admin.sources.delete=Fonte de medicamentos excluída admin.sources.update=Fonte de medicamentos editada admin.units.update=Unidade/Laboratório editado admin.units.delete=Unidade/laboratório excluído admin.units.create=Unidade/laboratório registrado inventory=Inventário admin.adminunits.update=UF/Município editado admin.adminunits.create=UF/Município registrado admin.adminunits.delete=UF/Município excluído init.regworkspace=Área de trabalho inicial registrada pub=Área pública cases.case.create = Caso registrado cases.case.update = Caso editado cases.case.delete = Caso excluído cases.case.close = Encerramento de caso cases.case.reopen = Reabrir case cases.case.manualtags = Etiquetas manuais do caso editadas NotValidOption=Opção não é válida cases.medexam=Exame Médico global.monthth=# mês de tratamento cases.examdst.resultAm = Result Am cases.examdst.resultCfz = Result Cfz cases.examdst.resultCm = Result Cm cases.examdst.resultCs = Result Cs cases.examdst.resultE = Result E cases.examdst.resultEto = Result Eto cases.examdst.resultH = Result H cases.examdst.resultLfx = Result Lfx cases.examdst.resultOfx = Result Ofx cases.examdst.resultR = Result R cases.examdst.resultS = Result S cases.examdst.resultZ = Result Z cases.case.medexam.create = Exame médico registrado cases.case.medexam.update = Exame médico editado cases.case.medexam.delete = Exame médico excluído cases.case.contact.create = Contato do caso registrado cases.case.contact.update = Contato do caso editado cases.case.contact.delete = Contato do caso excluído cases.case.exammic.create = Exame de microscopia criado cases.case.exammic.update = Exame de microscopia editado cases.case.exammic.delete = Exame de microscopia excluído cases.case.examcul.create = Exame de cultura criado cases.case.examcul.update = Exame de cultura editado cases.case.examcul.delete = Exame de cultura excluído cases.case.examxpert.create = Exame Xpert criado cases.case.examxpert.update = Exame Xpert editado cases.case.examxpert.delete = Exame Xpert excluído cases.case.examdst.create = Teste de sensibilidade criado cases.case.examdst.update = Teste de sensibilidade editado cases.case.examdst.delete = Teste de sensibilidade excluído cases.case.examhiv.create = Exame de HIV criado cases.case.examhiv.update = Exame de HIV editado cases.case.examhiv.delete = Exame de HIV excluído cases.case.examxray.create = Exame de raio-x criado cases.case.examxray.update = Exame de raio-x editado cases.case.examxray.delete = Exame de raio-x excluído cases.case.comment.create = Comentário de caso criado cases.case.comment.update = Comentário de caso editado cases.case.comment.delete = Comentário de caso excluído cases.case.issues.create = Pendêcia de caso criada cases.case.issues.update = Pendêcia de caso editada cases.case.issues.delete = Pendêcia de caso excluída cases.case.prevtreat.create = Tratamento anterior criado cases.case.prevtreat.update = Tratamento anterior editado cases.case.prevtreat.delete = Tratamento anterior excluído session.changepwd = Trocou a senha AdministrativeUnit.pname1=Município AdministrativeUnit.pname0=UF AdministrativeUnit.pname2=Admin unit level \#2 AdministrativeUnit.pname3=Admin unit level \#3 TbCase.manualtags= Etiquetas manuais Issue.closed = Fechada Issue.open = Aberta Issue.notfound = Nenhuma pendência encontrada Issue.openissuesmg = Existem pendências em aberto. Veja abaixo. Issue.noopenissuesmg = Parabens! Não há nenhuma pendência em aberto. Issue.answer = Answer Issue.edtanswer = Edit Answer global.wrotein = escreveu em global.saving = Salvando ... global.errorsaving = Erro - as mudanças não foram salvas case.casecontact.edt = Editar contato do caso case.casecontact.new = Novo contato do caso regimens.standard=Regime padronizado regimens.individualized=Regime individualizado period.display=De {0} até {1} TreatmentDayOption.DOTS=DOT TreatmentDayOption.NOT_TAKEN=Não administrado TreatmentDayOption.SELF_ADMIN=Auto administrado cases.treat.days={0} de {1} dia(s) cases.case.sideeffect.create = Efeito adverso registrado cases.case.sideeffect.update = Efeito adverso editado cases.case.sideeffect.delete = Efeito adverso excluído case.sideeffect.edt=Novo efeito adverso case.sideeffect.new=Editar efeito adverso cases.prevtreat.inimonth=Mês inicial cases.prevtreat.iniyear=Ano Inicial cases.prevtreat.endmonth=Mês de encerramento cases.prevtreat.endyear=Ano de encerramento cases.prevtreat.outcome=Encerramento cases.prevtreat.substances=Medicamentos prescritos cases.prevtreat.am=Am cases.prevtreat.cfz=Cfz cases.prevtreat.cm=Cm cases.prevtreat.cs=Cs cases.prevtreat.e=E cases.prevtreat.eto=Eto cases.prevtreat.h=H cases.prevtreat.lfx=Lfx cases.prevtreat.ofx=Ofx cases.prevtreat.r=R cases.prevtreat.s=S cases.prevtreat.z=Z cases.prevtreat.msg0=Mês/ano inicial não pode ser depois de mês/ano de encerramento. cases.prevtreat.msg1=Para preencher o mês de encerramento o ano também precisa ser preenchido. form.filters.remove=Remove filtro form.filters.add=Adicionar filtro Dashboard = Dashboard admin.workspaces.casevalidation=Configurações da validação do caso admin.workspaces.lmis=Configurações do módulo de medicamentos Workspace.minStockOnHand=Mínimo de estoque em meses Workspace.maxStockOnHand=Maximo de estoque em meses TbCase.movedToIndividualized=Mudou para esquema individualizado TbCase.transferring=Transferindo para outra unidade DrugResistanceType.RIFAMPICIN_MONO_RESISTANCE=Monoresistência a rifampicina cases.treatment.startstandard=Iniciar esquema padronizado cases.treatment.startindiv=Iniciar esquema individualizado cases.notifycase=Notificar caso cases.notifysusp=Notificar suspeito cases.validate.confirm=Confirma a validação deste caso? cases.case.validate = Validação do caso cases.close.msg3=Você não pode fechar um caso que está sendo transferido. Tag=Etiqueta do caso cases.filters.others=Outros filtros cases.case.transferout = Transferencia de caso registrada cases.case.transferin = Transferencia de caso confirmada cases.case.transferrollback = Transferência de caso desfeita cases.suspect.followup = Acompanhamento de suspeito cases.suspect.nottb = Não confirmado (encerrar suspeito) global.summary=Sumário FollowUpType.MEDEXAM=Consulta médica FollowUpType.MICROSCOPY=Exame de Baciloscopia FollowUpType.CULTURE=Exame de Cultura FollowUpType.XPERT=Exame Xpert FollowUpType.DST=Teste de sensibilidade FollowUpType.XRAY=Raio-X FollowUpType.HIV=HIV indicators.add=Adicionar indicador cases.open=Casos em aberto cases.treat.prescription.delete=Remover Prescrição cases.treat.prescription.edit=Editar prescrição cases.details.tags.noresult=Nenhuma etiqueta cases.details.tags.noresult2=Nenhuma etiqueta cases.details.othercases.noresult=Nenhum outro caso global.table.rows=Linhas global.table.columns=Colunas indicators.vars.add=Adiciona variável admin.checkupdate= admin.checkupdate.msg1= admin.checkupdate.msg2= admin.checkupdate.msg3= admin.checkupdate.msg4= admin.syssetup.pubdashboard= admin.syssetup.sysupdate= admin.tbunits.casestrans= TbCase.mobileNumber=Celular TbField.REASON_XPERT_EXAM= ValidationState= ValidationState.PENDING= Workspace.allowDiagAfterTreatment= XpertResult= XpertResult.TB_DETECTED_RIF_DETECTED=TB detected - RIF Resistance Detected XpertResult.TB_DETECTED_RIF_NOT_DETECTED=TB detected - RIF Resistance Indeterminate XpertResult.TB_DETECTED_RIF_INDETERMINATE=TB detected - RIF Resistance Not Detected cases.actualtreatprogr= cases.hivreport=Relatório de testes de HIV cases.mantreatmentplaned= cases.new.selpatient= cases.new.gonotif= TbCase.daysTreatPlanned= PatientType.DRTB_CLOSE_CONTACT_WITHSS_NEW= TbCase.ageAtReg= TbCase.DRTB.to.DRTB= TbCase.suspectRegistrationCode= TbCase.seclineDrugsReceived= PatientType.CATI_FAILURE= indicators.display=Exibição indicators.size=Tamanho indicators.chart=Gráfico DisplayCaseNumber.DRTB=Número de registro TB-DR ExamMicroscopy.numberSamplesCollected= CultureResult.POSITIVE_UNKNOWN_SCALE=Positiva (escala desconhecida) reports.new=Novo relatório CultureResult.PENDING=Pendente CultureResult.NO_GROWTH=Sem crescimento init.adddemodata=Incluir dados de demonstração January=Janeiro February=Fevereiro March=Março April=Abril May=Maio June=Junho July=Julho August=Agosto September=Setembro October=Outubro November=Novembro December=Dezembro reports.new.title=Título do relatório (clique aqui para mudar) indicators.new.title=Título do indicador (clique aqui para mudar) indicators.showdashboard=Exibir relatório no dashboard offline.serverinit=Arquivo de inicialização gerado offline.serversync=Sincronizado com uma instancia offline offline.clientinit=Inicializado com o servidor offline.clientsync=Sincronizado com o servidor manag.reportgen.var.monthtreat=Duração do tratamento (meses)